Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-14, verse-1

ततः स सचिवैः सार्धं षड्भिर्नित्यं बलोत्कटैः ।
महोदरप्रहस्ताभ्यां मारीचशुकसारणैः ॥१॥
1. tataḥ sa sacivaiḥ sārdhaṃ ṣaḍbhirnityaṃ balotkaṭaiḥ ,
mahodaraprahastābhyāṃ mārīcaśukasāraṇaiḥ.
1. tataḥ saḥ sacivaiḥ sārdham ṣaḍbhiḥ nityam
balotkaṭaiḥ mahodaraprahastābhyām mārīcaśukasāraṇaiḥ
1. tataḥ saḥ ṣaḍbhiḥ nityam balotkaṭaiḥ sacivaiḥ sārdham,
mahodaraprahastābhyām mārīcaśukasāraṇaiḥ
1. Then he, accompanied by his six ministers, who were always exceedingly powerful—Mahodara, Prahasta, Mārīca, Śuka, and Sāraṇa—...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • सः (saḥ) - Rāvaṇa (he, that one)
  • सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers, by ministers
  • सार्धम् (sārdham) - with, together with
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (ministers) (by six, with six)
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • बलोत्कटैः (balotkaṭaiḥ) - exceedingly strong, powerful, fierce in strength
  • महोदरप्रहस्ताभ्याम् (mahodaraprahastābhyām) - referring to two specific rākṣasa generals (by Mahodara and Prahasta)
  • मारीचशुकसारणैः (mārīcaśukasāraṇaiḥ) - referring to three specific rākṣasa generals (by Mārīca, Śuka, and Sāraṇa)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सः (saḥ) - Rāvaṇa (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers, by ministers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - minister, companion, associate
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (ministers) (by six, with six)
(numeral adjective)
Note: Agrees with 'sacivaiḥ'.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
बलोत्कटैः (balotkaṭaiḥ) - exceedingly strong, powerful, fierce in strength
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of balotkaṭa
balotkaṭa - exceedingly powerful, strong, proud of strength
Compound type : tatpuruṣa (bala+utkaṭa)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
  • utkaṭa – intense, excessive, prominent, formidable
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'sacivaiḥ' and 'ṣaḍbhiḥ'.
महोदरप्रहस्ताभ्याम् (mahodaraprahastābhyām) - referring to two specific rākṣasa generals (by Mahodara and Prahasta)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of mahodaraprahasta
mahodaraprahasta - Mahodara and Prahasta (names of two rākṣasas)
Compound type : dvandva (mahodara+prahasta)
  • mahodara – Mahodara (name of a rākṣasa, lit. 'big-bellied')
    proper noun (masculine)
  • prahasta – Prahasta (name of a rākṣasa, lit. 'extended-hand')
    proper noun (masculine)
Note: These two are part of the 'six ministers'.
मारीचशुकसारणैः (mārīcaśukasāraṇaiḥ) - referring to three specific rākṣasa generals (by Mārīca, Śuka, and Sāraṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of mārīcaśukasāraṇa
mārīcaśukasāraṇa - Mārīca, Śuka, and Sāraṇa (names of three rākṣasas)
Compound type : dvandva (mārīca+śuka+sāraṇa)
  • mārīca – Mārīca (name of a rākṣasa)
    proper noun (masculine)
  • śuka – Śuka (name of a rākṣasa)
    proper noun (masculine)
  • sāraṇa – Sāraṇa (name of a rākṣasa)
    proper noun (masculine)
Note: These three are part of the 'six ministers'.