Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-14, verse-6

ततो बलस्य संक्षोभः सागरस्येव वर्धतः ।
अभून्नैरृतराजस्य गिरिं संचालयन्निव ॥६॥
6. tato balasya saṃkṣobhaḥ sāgarasyeva vardhataḥ ,
abhūnnairṛtarājasya giriṃ saṃcālayanniva.
6. tataḥ balasya saṃkṣobhaḥ sāgarasya iva vardhataḥ
abhūt nairṛtarājasya girim saṃcālayan iva
6. Then, a great commotion arose in the army of the king of the Rākṣasas, like an increasing ocean, as if it were shaking a mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, at that moment (then, thereafter, from that)
  • बलस्य (balasya) - of the army (of strength, of power, of an army)
  • संक्षोभः (saṁkṣobhaḥ) - great commotion (agitation, commotion, disturbance)
  • सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, of the sea)
  • इव (iva) - like (like, as if, as)
  • वर्धतः (vardhataḥ) - of the increasing (ocean) (of one who is increasing, growing)
  • अभूत् (abhūt) - arose (was, became, occurred)
  • नैरृतराजस्य (nairṛtarājasya) - of the king of the Rākṣasas (of the king of Rākṣasas)
  • गिरिम् (girim) - a mountain (mountain)
  • संचालयन् (saṁcālayan) - shaking (shaking, moving, causing to move)
  • इव (iva) - as if (like, as if, as)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, at that moment (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
From pronominal stem 'tad' + suffix 'tas'
बलस्य (balasya) - of the army (of strength, of power, of an army)
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army
संक्षोभः (saṁkṣobhaḥ) - great commotion (agitation, commotion, disturbance)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃkṣobha
saṁkṣobha - agitation, commotion, disturbance
nomen actionis
Derived from root 'kṣubh' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: kṣubh (class 1)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean (of the ocean, of the sea)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
From 'sagara' (with prefix 'sa' and suffix 'a')
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
वर्धतः (vardhataḥ) - of the increasing (ocean) (of one who is increasing, growing)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of vardhat
vardhat - increasing, growing
present active participle
Present participle of root 'vṛdh' (to grow, increase)
Root: vṛdh (class 1)
अभूत् (abhūt) - arose (was, became, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
नैरृतराजस्य (nairṛtarājasya) - of the king of the Rākṣasas (of the king of Rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of nairṛtarāja
nairṛtarāja - king of the Rākṣasas
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (nairṛta+rāja)
  • nairṛta – a Rākṣasa, relating to Nirṛti
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
गिरिम् (girim) - a mountain (mountain)
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
संचालयन् (saṁcālayan) - shaking (shaking, moving, causing to move)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃcālayant
saṁcālayant - causing to move, shaking
present active participle (causative)
Present participle of root 'cal' (to move) with causative suffix '-aya' and prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: cal (class 1)
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)