वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-14, verse-25
ततः प्रदुद्रुवुः सर्वे यक्षा दृष्ट्वा पराक्रमम् ।
ततो नदीर्गुहाश्चैव विविशुर्भयपीडिताः ॥२५॥
ततो नदीर्गुहाश्चैव विविशुर्भयपीडिताः ॥२५॥
25. tataḥ pradudruvuḥ sarve yakṣā dṛṣṭvā parākramam ,
tato nadīrguhāścaiva viviśurbhayapīḍitāḥ.
tato nadīrguhāścaiva viviśurbhayapīḍitāḥ.
25.
tataḥ pradudruvuḥ sarve yakṣāḥ dṛṣṭvā parākramam
tataḥ nadīḥ guhāḥ ca eva viviśuḥ bhayapīḍitāḥ
tataḥ nadīḥ guhāḥ ca eva viviśuḥ bhayapīḍitāḥ
25.
Then, all the yakṣas, having witnessed (Daśagrīva's) prowess, fled. Subsequently, overwhelmed by fear, they entered rivers and caves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, afterwards)
- प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled (they fled, they ran forth)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- यक्षाः (yakṣāḥ) - the yakṣas (yakṣas)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
- पराक्रमम् (parākramam) - (Daśagrīva's) might/prowess (might, prowess, courage, valor)
- ततः (tataḥ) - thereupon (then, thereupon)
- नदीः (nadīḥ) - rivers
- गुहाः (guhāḥ) - caves (caves, grottos)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (indeed, just)
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- भयपीडिताः (bhayapīḍitāḥ) - afflicted by fear (afflicted by fear, tormented by fear)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, from that, afterwards)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas
Root: tad
प्रदुद्रुवुः (pradudruvuḥ) - they fled (they fled, they ran forth)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pradudru
perfect active 3rd plural
derived from pra-√dru (to run)
Prefix: pra
Root: dru (class 1)
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies yakṣāḥ.
यक्षाः (yakṣāḥ) - the yakṣas (yakṣas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - yakṣa (a class of demigods or nature spirits)
Root: yaj (class 1)
Note: Subject of pradudruvuḥ.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
(indeclinable)
gerund/absolutive
derived from √dṛś (to see) + -tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
पराक्रमम् (parākramam) - (Daśagrīva's) might/prowess (might, prowess, courage, valor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - might, prowess, courage, valor, exertion
derived from parā-√kram (to step over, to show valor)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Object of dṛṣṭvā.
ततः (tataḥ) - thereupon (then, thereupon)
(indeclinable)
adverbial suffix -tas
Root: tad
नदीः (nadīḥ) - rivers
(noun)
Accusative, feminine, plural of nadī
nadī - river
Root: nad (class 1)
Note: Object of viviśuḥ.
गुहाः (guhāḥ) - caves (caves, grottos)
(noun)
Accusative, feminine, plural of guhā
guhā - cave, grotto, hiding place
Root: guh (class 1)
Note: Object of viviśuḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, just)
(indeclinable)
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of viviśu
perfect active 3rd plural
derived from √viś (to enter), reduplicated perfect
Root: viś (class 6)
भयपीडिताः (bhayapīḍitāḥ) - afflicted by fear (afflicted by fear, tormented by fear)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayapīḍita
bhayapīḍita - afflicted by fear, tormented by fear
Past passive participle 'pīḍita' compounded with 'bhaya'.
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+pīḍita)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - pīḍita – afflicted, distressed, tormented
adjective (masculine)
past passive participle
derived from √pīḍ
Root: pīḍ (class 10)
Note: Modifies the implied yakṣāḥ.