Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,14

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-14, verse-19

तेन यक्षेण मारीचो विष्णुनेव समाहतः ।
पतितः पृथिवीं भेजे क्षीणपुण्य इवाम्बरात् ॥१९॥
19. tena yakṣeṇa mārīco viṣṇuneva samāhataḥ ,
patitaḥ pṛthivīṃ bheje kṣīṇapuṇya ivāmbarāt.
19. tena yakṣeṇa marīcaḥ viṣṇunā iva samāhataḥ
patitaḥ pṛthivīm bheje kṣīṇapuṇyaḥ iva ambarāt
19. tena yakṣeṇa viṣṇunā iva marīcaḥ samāhataḥ
kṣīṇapuṇyaḥ ambarāt iva patitaḥ pṛthivīm bheje
19. By that yakṣa, Marīca was struck down, just as by Viṣṇu. He fell to the earth, like one whose merit (puṇya) is exhausted falling from the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that yakṣa (by that)
  • यक्षेण (yakṣeṇa) - by Saṃyodhakantaka (by the yakṣa)
  • मरीचः (marīcaḥ) - The demon Marīca (Marīca)
  • विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
  • इव (iva) - like, as, as if
  • समाहतः (samāhataḥ) - struck down, beaten
  • पतितः (patitaḥ) - fallen
  • पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
  • भेजे (bheje) - reached, obtained
  • क्षीणपुण्यः (kṣīṇapuṇyaḥ) - one whose merit is exhausted
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अम्बरात् (ambarāt) - from the sky

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that yakṣa (by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the yakṣa mentioned in the previous verse
यक्षेण (yakṣeṇa) - by Saṃyodhakantaka (by the yakṣa)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of supernatural beings, a nature spirit, demigod
Note: Agent of the action 'samāhataḥ'
मरीचः (marīcaḥ) - The demon Marīca (Marīca)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of marīca
marīca - Marīca (proper name)
Note: Subject of the passive verb 'samāhataḥ'
विष्णुना (viṣṇunā) - by Viṣṇu
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
Note: Used in comparison to the yakṣa's striking power
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle for comparison
समाहतः (samāhataḥ) - struck down, beaten
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhata
samāhata - struck, hit, beaten
Past Passive Participle
from sam-ā-han
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
Note: Qualifies Marīca
पतितः (patitaḥ) - fallen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
from pat
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies Marīca, acts as an adverbial participle
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
Note: Object of 'bheje'
भेजे (bheje) - reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
क्षीणपुण्यः (kṣīṇapuṇyaḥ) - one whose merit is exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣīṇapuṇya
kṣīṇapuṇya - one whose merit (puṇya) is exhausted
Compound type : bahuvrihi (kṣīṇa+puṇya)
  • kṣīṇa – exhausted, diminished, wasted
    adjective
    Past Passive Participle
    from kṣi
    Root: kṣi (class 5)
  • puṇya – merit, virtuous deed, righteousness
    noun (neuter)
Note: Qualifies Marīca by comparison
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle for comparison
अम्बरात् (ambarāt) - from the sky
(noun)
Ablative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
Note: Source of falling