वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-95, verse-26
रावणस्य हयान् रामो हयान् रामस्य रावणः ।
जघ्नतुस्तौ तदान्योन्यं कृतानुकृतकारिणौ ॥२६॥
जघ्नतुस्तौ तदान्योन्यं कृतानुकृतकारिणौ ॥२६॥
26. rāvaṇasya hayān rāmo hayān rāmasya rāvaṇaḥ ,
jaghnatustau tadānyonyaṃ kṛtānukṛtakāriṇau.
jaghnatustau tadānyonyaṃ kṛtānukṛtakāriṇau.
26.
rāvaṇasya hayān rāmaḥ hayān rāmasya rāvaṇaḥ
jaghñatuḥ tau tadā anyonyam kṛtānukṛtakāriṇau
jaghñatuḥ tau tadā anyonyam kṛtānukṛtakāriṇau
26.
tau tadā rāmaḥ rāvaṇasya hayān,
(ca) rāvaṇaḥ rāmasya hayān (api) kṛtānukṛtakāriṇau anyonyam jaghñatuḥ.
(ca) rāvaṇaḥ rāmasya hayān (api) kṛtānukṛtakāriṇau anyonyam jaghñatuḥ.
26.
Rāma slew Rāvaṇa's horses, and Rāvaṇa slew Rāma's horses. Then, those two, acting in retaliation, struck each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
- हयान् (hayān) - horses (accusative plural)
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- हयान् (hayān) - horses (accusative plural)
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- जघ्ञतुः (jaghñatuḥ) - they two killed/struck/slew
- तौ (tau) - Rāma and Rāvaṇa (those two (masculine))
- तदा (tadā) - then, at that time
- अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
- कृतानुकृतकारिणौ (kṛtānukṛtakāriṇau) - they two acting in retaliation, performing deed for deed
Words meanings and morphology
रावणस्य (rāvaṇasya) - of Rāvaṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Laṅkā)
Derived from root `ru` (to roar), meaning 'one who makes others cry'
Root: ru (class 2)
हयान् (hayān) - horses (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
From root `hī` (to go, move)
Root: hī (class 3)
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name, son of Daśaratha, hero of Rāmāyaṇa)
Derived from root `ram` (to delight)
Root: ram (class 1)
हयान् (hayān) - horses (accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
From root `hī` (to go, move)
Root: hī (class 3)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name, son of Daśaratha, hero of Rāmāyaṇa)
Derived from root `ram` (to delight)
Root: ram (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Laṅkā)
Derived from root `ru` (to roar), meaning 'one who makes others cry'
Root: ru (class 2)
जघ्ञतुः (jaghñatuḥ) - they two killed/struck/slew
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of han
Perfect tense
Perfect (liṭ), parasmaipada, 3rd person dual
Root: han (class 2)
तौ (tau) - Rāma and Rāvaṇa (those two (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
Note: Refers to Rāma and Rāvaṇa.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverbial formation from pronoun `tad`
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - one another, each other, mutual
Reciprocal pronoun, literally 'other other'
Compound type : karmadhāraya (anya+anya)
- anya – other, another
pronoun (masculine) - anya – other, another
pronoun (masculine)
कृतानुकृतकारिणौ (kṛtānukṛtakāriṇau) - they two acting in retaliation, performing deed for deed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtānukṛtakārin
kṛtānukṛtakārin - performing a deed in imitation or retaliation of another's deed
Agent noun
Compound describing one who 'does (kārin) in imitation (anukṛta) of what has been done (kṛta)'.
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+anukṛtakārin)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of root `kṛ`
Root: kṛ (class 8) - anukṛtakārin – imitator, one who acts in imitation/retaliation
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from `anu-kṛ` (to imitate) with suffix `ṇin`
Prefix: anu
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `tau`.