वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-95, verse-1
ततः प्रवृत्तं सुक्रूरं रामरावणयोस्तदा ।
सुमहद्द्वैरथं युद्धं सर्वलोकभयावहम् ॥१॥
सुमहद्द्वैरथं युद्धं सर्वलोकभयावहम् ॥१॥
1. tataḥ pravṛttaṃ sukrūraṃ rāmarāvaṇayostadā ,
sumahaddvairathaṃ yuddhaṃ sarvalokabhayāvaham.
sumahaddvairathaṃ yuddhaṃ sarvalokabhayāvaham.
1.
tataḥ pravṛttam sukrūram rāmarāvaṇayoḥ tadā
sumahat dvairatham yuddham sarvalokabhayāvaham
sumahat dvairatham yuddham sarvalokabhayāvaham
1.
tadā tataḥ rāmarāvaṇayoḥ sukrūram sumahat
dvairatham yuddham sarvalokabhayāvaham pravṛttam
dvairatham yuddham sarvalokabhayāvaham pravṛttam
1.
Then, at that moment, an exceedingly fierce and immense chariot duel commenced between Rāma and Rāvaṇa, terrifying to all worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, at that point (then, from that, therefore)
- प्रवृत्तम् (pravṛttam) - commenced, began (commenced, begun, engaged)
- सुक्रूरम् (sukrūram) - very fierce (very fierce, exceedingly cruel, extremely terrible)
- रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - between Rāma and Rāvaṇa (of Rāma and Rāvaṇa, between Rāma and Rāvaṇa)
- तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)
- सुमहत् (sumahat) - immense, enormous (very great, immense, enormous)
- द्वैरथम् (dvairatham) - a chariot duel (a chariot duel, a fight between two warriors)
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight (battle, fight, war)
- सर्वलोकभयावहम् (sarvalokabhayāvaham) - terrifying to all worlds (causing fear to all worlds, terrifying to all beings)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, at that point (then, from that, therefore)
(indeclinable)
ablative suffix -tas
प्रवृत्तम् (pravṛttam) - commenced, began (commenced, begun, engaged)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pravṛtta
pravṛtta - commenced, begun, engaged, active
Past Passive Participle
Derived from root 'vṛt' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: agreeing with yuddham
सुक्रूरम् (sukrūram) - very fierce (very fierce, exceedingly cruel, extremely terrible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sukrūra
sukrūra - very cruel, exceedingly fierce, most terrible
Compound of 'su' (intensive prefix) and 'krūra' (fierce, cruel).
Compound type : Karmadhāraya (su+krūra)
- su – good, well, excellent, exceedingly
indeclinable
Prefix indicating intensity or excellence - krūra – fierce, cruel, harsh, terrible
adjective
Note: agreeing with yuddham
रामरावणयोः (rāmarāvaṇayoḥ) - between Rāma and Rāvaṇa (of Rāma and Rāvaṇa, between Rāma and Rāvaṇa)
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of rāmarāvaṇa
rāmarāvaṇa - Rāma and Rāvaṇa
Dvandva compound
Compound type : Dvandva (rāma+rāvaṇa)
- rāma – Rāma (a prominent deity in Hinduism, hero of the Rāmāyaṇa)
proper noun (masculine) - rāvaṇa – Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā, antagonist in the Rāmāyaṇa)
proper noun (masculine)
तदा (tadā) - at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
temporal adverb from 'tad'
सुमहत् (sumahat) - immense, enormous (very great, immense, enormous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sumahat
sumahat - very great, immense, excellent
Compound of 'su' (intensive prefix) and 'mahat' (great).
Compound type : Karmadhāraya (su+mahat)
- su – good, well, excellent, exceedingly
indeclinable
Prefix indicating intensity or excellence - mahat – great, large, immense
adjective
Note: agreeing with yuddham
द्वैरथम् (dvairatham) - a chariot duel (a chariot duel, a fight between two warriors)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dvairatha
dvairatha - chariot duel, encounter of two chariots or warriors
Derived from 'dviratha' (two chariots/warriors) + aṇ (vṛddhi).
युद्धम् (yuddham) - battle, fight (battle, fight, war)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war, combat
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: The main subject of the sentence.
सर्वलोकभयावहम् (sarvalokabhayāvaham) - terrifying to all worlds (causing fear to all worlds, terrifying to all beings)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvalokabhayāvaha
sarvalokabhayāvaha - causing fear to all worlds/people
Compound of 'sarvalokabhaya' (fear to all worlds) and 'āvaha' (bringing).
Compound type : Tatpurusha (sarva+loka+bhaya+āvaha)
- sarva – all, every, whole
adjective - loka – world, people, region
noun (masculine) - bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective
From root 'vah' with prefix 'ā', expressing 'bringing'.
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: agreeing with yuddham