वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-65, verse-16
शङ्खभेरीसहस्राणामाहतानां समन्ततः ।
क्ष्वेडितास्फोटितानां च ततः शब्दो महानभूत् ॥१६॥
क्ष्वेडितास्फोटितानां च ततः शब्दो महानभूत् ॥१६॥
16. śaṅkhabherīsahasrāṇāmāhatānāṃ samantataḥ ,
kṣveḍitāsphoṭitānāṃ ca tataḥ śabdo mahānabhūt.
kṣveḍitāsphoṭitānāṃ ca tataḥ śabdo mahānabhūt.
16.
śaṅkhabherīsahasrāṇām āhatānām samantataḥ
kṣveḍitāsphoṭitānām ca tataḥ śabdaḥ mahān abhūt
kṣveḍitāsphoṭitānām ca tataḥ śabdaḥ mahān abhūt
16.
tataḥ samantataḥ āhatānām śaṅkhabherīsahasrāṇām
ca kṣveḍitāsphoṭitānām mahān śabdaḥ abhūt
ca kṣveḍitāsphoṭitānām mahān śabdaḥ abhūt
16.
Then, from all sides, there arose a great sound of thousands of conchs and drums being struck, combined with roars and loud claps.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शङ्खभेरीसहस्राणाम् (śaṅkhabherīsahasrāṇām) - of thousands of conchs and drums
- आहतानाम् (āhatānām) - referring to the conchs and drums (of those struck, beaten, sounded)
- समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
- क्ष्वेडितास्फोटितानाम् (kṣveḍitāsphoṭitānām) - of roars and claps/snapping sounds
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
- महान् (mahān) - great, loud, mighty
- अभूत् (abhūt) - was, became, occurred
Words meanings and morphology
शङ्खभेरीसहस्राणाम् (śaṅkhabherīsahasrāṇām) - of thousands of conchs and drums
(noun)
Genitive, neuter, plural of śaṅkhabherīsahasra
śaṅkhabherīsahasra - thousands of conchs and drums
Compound type : dvandva-tatpurusha (śaṅkha+bherī+sahasra)
- śaṅkha – conch, conch-shell
noun (masculine) - bherī – drum, war-drum
noun (feminine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
आहतानाम् (āhatānām) - referring to the conchs and drums (of those struck, beaten, sounded)
(adjective)
Genitive, neuter, plural of āhata
āhata - struck, beaten, sounded, smitten
Past Passive Participle
Derived from root `han` (to strike) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Agrees with `śaṅkhabherīsahasrāṇām`.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around, everywhere
(indeclinable)
Derived from `samanta` (all-sided) with suffix `tas`.
क्ष्वेडितास्फोटितानाम् (kṣveḍitāsphoṭitānām) - of roars and claps/snapping sounds
(noun)
Genitive, neuter, plural of kṣveḍitāsphoṭita
kṣveḍitāsphoṭita - roars and claps/snapping sounds
Dvandva compound of `kṣveḍita` and `āsphoṭita`.
Compound type : dvandva (kṣveḍita+āsphoṭita)
- kṣveḍita – roared, humming, a roar
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `kṣveḍ` (to hum, roar).
Root: kṣveḍ (class 1) - āsphoṭita – clapped, snapped, a clap or snapping sound
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `sphuṭ` (to burst, open) with prefix `ā` (used in context of clapping hands or making a snapping sound).
Prefix: ā
Root: sphuṭ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, from there, thereupon
(indeclinable)
Derived from pronominal base `tad`.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
महान् (mahān) - great, loud, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Agrees with `śabdaḥ`.
अभूत् (abhūt) - was, became, occurred
(verb)
3rd person , singular, active, past aorist (luṅ) of bhū
Aorist tense (luṅ)
Root `bhū`, 3rd person singular aorist.
Root: bhū (class 1)