वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-65, verse-12
अद्य शूलनिपातैश्च वानराणां महाचमूम् ।
प्रदहिष्यामि संप्राप्तां शुष्केन्धनमिवानलः ॥१२॥
प्रदहिष्यामि संप्राप्तां शुष्केन्धनमिवानलः ॥१२॥
12. adya śūlanipātaiśca vānarāṇāṃ mahācamūm ,
pradahiṣyāmi saṃprāptāṃ śuṣkendhanamivānalaḥ.
pradahiṣyāmi saṃprāptāṃ śuṣkendhanamivānalaḥ.
12.
adya śūla-nipātaiḥ ca vānarāṇām mahā-camūm
pradahiṣyāmi samprāptām śuṣka-indhanam iva analaḥ
pradahiṣyāmi samprāptām śuṣka-indhanam iva analaḥ
12.
adya analaḥ iva śuṣka-indhanam samprāptām
vānarāṇām mahā-camūm śūla-nipātaiḥ ca pradahiṣyāmi
vānarāṇām mahā-camūm śūla-nipātaiḥ ca pradahiṣyāmi
12.
Today, with strikes of my spears, I will burn the great army of monkeys that has arrived, just as fire (anala) burns dry fuel (śuṣkendhana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अद्य (adya) - today (today, now)
- शूल-निपातैः (śūla-nipātaiḥ) - with strikes of my spears (with spear-strikes, with blows of pikes)
- च (ca) - and (and, also)
- वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
- महा-चमूम् (mahā-camūm) - the great army (great army)
- प्रदहिष्यामि (pradahiṣyāmi) - I will utterly burn (I will burn up, I will consume by fire)
- सम्प्राप्ताम् (samprāptām) - which has arrived (having arrived, reached, obtained)
- शुष्क-इन्धनम् (śuṣka-indhanam) - dry fuel
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
- अनलः (analaḥ) - fire (fire, Agni (god of fire))
Words meanings and morphology
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
शूल-निपातैः (śūla-nipātaiḥ) - with strikes of my spears (with spear-strikes, with blows of pikes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūlanipāta
śūlanipāta - fall of a spear, strike with a spear
Compound type : tatpuruṣa (śūla+nipāta)
- śūla – spear, pike, spit
noun (masculine) - nipāta – falling down, striking, blow
noun (masculine)
From prefix ni- + √pat (to fall).
Prefix: ni
Root: pat (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वानराणाम् (vānarāṇām) - of the monkeys
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
महा-चमूम् (mahā-camūm) - the great army (great army)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahācamū
mahācamū - great army, large host
Compound type : karmadhāraya (mahā+camū)
- mahā – great, mighty, large
adjective - camū – army, host
noun (feminine)
Note: The word camū is feminine.
प्रदहिष्यामि (pradahiṣyāmi) - I will utterly burn (I will burn up, I will consume by fire)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √dah
Future Tense, First Person Singular
From √dah (to burn) with prefix pra-. Future stem dahiṣya-, 1st person singular ending -mi.
Prefix: pra
Root: dah (class 1)
Note: 'pra-' prefix often indicates intensity or completeness.
सम्प्राप्ताम् (samprāptām) - which has arrived (having arrived, reached, obtained)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samprāpta
samprāpta - arrived, obtained, gained
Past Passive Participle
From prefix sam- + pra- + √āp (to obtain, reach).
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Past passive participle.
शुष्क-इन्धनम् (śuṣka-indhanam) - dry fuel
(noun)
Accusative, neuter, singular of śuṣkendhana
śuṣkendhana - dry fuel, dry wood
Compound type : karmadhāraya (śuṣka+indhana)
- śuṣka – dry, withered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √śuṣ (to dry).
Root: śuṣ (class 4) - indhana – fuel, wood, kindling
noun (neuter)
From √indh (to kindle).
Root: indh (class 7)
Note: Compound meaning 'dry fuel'.
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अनलः (analaḥ) - fire (fire, Agni (god of fire))
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, Agni
Note: The agent in the simile.