वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-65, verse-10
अहं राक्षसराजेन रावणेन महात्मना ।
आज्ञप्तः समरे हन्तुं ताव् उभौ रामलक्ष्मणौ ॥१०॥
आज्ञप्तः समरे हन्तुं ताव् उभौ रामलक्ष्मणौ ॥१०॥
10. ahaṃ rākṣasarājena rāvaṇena mahātmanā ,
ājñaptaḥ samare hantuṃ tāv ubhau rāmalakṣmaṇau.
ājñaptaḥ samare hantuṃ tāv ubhau rāmalakṣmaṇau.
10.
aham rākṣasarājena rāvaṇena mahātmanā ājñaptaḥ
samare hantum tau ubhau rāmalakṣmaṇau
samare hantum tau ubhau rāmalakṣmaṇau
10.
aham mahātmanā rākṣasarājena rāvaṇena ājñaptaḥ.
samare tau ubhau rāmalakṣmaṇau hantum.
samare tau ubhau rāmalakṣmaṇau hantum.
10.
I have been commanded by the great-souled (mahātman) demon king Rāvaṇa to kill both Rāma and Lakṣmaṇa in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- राक्षसराजेन (rākṣasarājena) - by the king of demons
- रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one
- आज्ञप्तः (ājñaptaḥ) - commanded, ordered
- समरे (samare) - in battle, in war
- हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
- तौ (tau) - those two
- उभौ (ubhau) - both
- रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
राक्षसराजेन (rākṣasarājena) - by the king of demons
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rākṣasarāja
rākṣasarāja - king of demons
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+rāja)
- rākṣasa – demon, goblin
noun (masculine) - rāja – king
noun (masculine)
रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name)
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one, by the magnanimous one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
आज्ञप्तः (ājñaptaḥ) - commanded, ordered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ājñapta
ājñapta - commanded, ordered, informed
Past Passive Participle
From the causative stem of root jñā with prefix ā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(indeclinable)
Infinitive
Formed from root han with suffix -tum
Root: han (class 2)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
रामलक्ष्मणौ (rāmalakṣmaṇau) - Rāma and Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of rāmalakṣmaṇa
rāmalakṣmaṇa - Rāma and Lakṣmaṇa (dual name)
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
- rāma – Rāma (proper name)
proper noun (masculine) - lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (proper name)
proper noun (masculine)