वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-65, verse-1
निकुम्भं च हतं श्रुत्वा कुम्भं च विनिपातितम् ।
रावणः परमामर्षी प्रजज्वालानलो यथा ॥१॥
रावणः परमामर्षी प्रजज्वालानलो यथा ॥१॥
1. nikumbhaṃ ca hataṃ śrutvā kumbhaṃ ca vinipātitam ,
rāvaṇaḥ paramāmarṣī prajajvālānalo yathā.
rāvaṇaḥ paramāmarṣī prajajvālānalo yathā.
1.
nikumbham ca hatam śrutvā kumbham ca vinipātitam
rāvaṇaḥ paramāmarṣī prajajvāla analaḥ yathā
rāvaṇaḥ paramāmarṣī prajajvāla analaḥ yathā
1.
nikumbham hatam ca kumbham vinipātitam ca śrutvā
paramāmarṣī rāvaṇaḥ analaḥ yathā prajajvāla
paramāmarṣī rāvaṇaḥ analaḥ yathā prajajvāla
1.
Upon hearing that Nikumbha had been slain and Kumbha struck down, Rāvaṇa, filled with supreme wrath, blazed up like a fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निकुम्भम् (nikumbham) - Nikumbha
- च (ca) - and, also
- हतम् (hatam) - slain, killed, struck
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
- कुम्भम् (kumbham) - Kumbha
- विनिपातितम् (vinipātitam) - struck down, felled, killed
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- परमामर्षी (paramāmarṣī) - extremely angry, filled with supreme indignation
- प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed up, shone forth
- अनलः (analaḥ) - fire, god of fire
- यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
Words meanings and morphology
निकुम्भम् (nikumbham) - Nikumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nikumbha
nikumbha - Nikumbha (proper name, a Rākṣasa)
Note: Object of `śrutvā`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हतम् (hatam) - slain, killed, struck
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, destroyed, struck
Past passive participle
Derived from root `han` (to strike, kill).
Root: han (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
absolutive
Derived from root `śru` (to hear) with suffix `tvā`.
Root: śru (class 5)
कुम्भम् (kumbham) - Kumbha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kumbha
kumbha - Kumbha (proper name, a Rākṣasa)
Note: Object of `śrutvā`.
विनिपातितम् (vinipātitam) - struck down, felled, killed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vinipātita
vinipātita - struck down, felled, killed, caused to fall
Past passive participle
Derived from the causative of root `pat` (to fall) with prefixes `vi` and `ni`.
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Rākṣasas)
Root: ru (class 2)
Note: Subject of `prajajvāla`.
परमामर्षी (paramāmarṣī) - extremely angry, filled with supreme indignation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramāmarṣin
paramāmarṣin - one with supreme indignation/anger
Compound of `parama` (supreme) and `amarṣin` (indignant, angry).
Compound type : karmadharaya (parama+amarṣin)
- parama – highest, supreme, utmost
adjective (masculine)
Superlative of `pra` (foremost). - amarṣin – indignant, angry, impatient
adjective (masculine)
Derived from root `mṛṣ` (to bear, endure) with negative prefix `a` and agent suffix `in`.
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Agrees with `rāvaṇaḥ`.
प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed up, shone forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of jval
Perfect tense of root `jval` (to blaze) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
अनलः (analaḥ) - fire, god of fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of anala
anala - fire, god of fire (literally 'not enough', implying insatiable)
Note: Appears with `yathā` for comparison.
यथा (yathā) - just as, like, in the manner that
(indeclinable)