वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-37, verse-9
निर्विशङ्का निरुद्विग्ना निरपेक्षा च मैथिली ।
मामुपस्थास्यते सीता सर्वाभरणभूषिता ॥९॥
मामुपस्थास्यते सीता सर्वाभरणभूषिता ॥९॥
9. nirviśaṅkā nirudvignā nirapekṣā ca maithilī ,
māmupasthāsyate sītā sarvābharaṇabhūṣitā.
māmupasthāsyate sītā sarvābharaṇabhūṣitā.
9.
nirviśaṅkā nirudvignā nirapekṣā ca maithilī
mām upasthāsyate sītā sarvābharaṇabhūṣitā
mām upasthāsyate sītā sarvābharaṇabhūṣitā
9.
Fearless, untroubled, and without external reliance, Maithilī (Sītā), adorned with all her ornaments, will approach and serve me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्विशङ्का (nirviśaṅkā) - fearless (due to lack of hope in Rāma's return) (fearless, without doubt, unafraid)
- निरुद्विग्ना (nirudvignā) - untroubled (by her previous distress) (untroubled, unagitated, free from anxiety)
- निरपेक्षा (nirapekṣā) - without external reliance (on Rāma's protection) (without expectation, indifferent, independent, without relying on others)
- च (ca) - and, also
- मैथिली (maithilī) - Sītā (daughter of the king of Mithila) (Maithilī (princess of Mithila))
- माम् (mām) - me (Rāvaṇa) (me)
- उपस्थास्यते (upasthāsyate) - will approach and serve (Rāvaṇa) (will approach, will serve, will attend)
- सीता (sītā) - Sītā (a proper name)
- सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
Words meanings and morphology
निर्विशङ्का (nirviśaṅkā) - fearless (due to lack of hope in Rāma's return) (fearless, without doubt, unafraid)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirviśaṅka
nirviśaṅka - without fear, fearless, undoubting
Compound type : bahuvrihi (nir+śaṅkā)
- nir – without, free from
indeclinable - śaṅkā – fear, doubt, apprehension
noun (feminine)
Root: śaṅk (class 1)
निरुद्विग्ना (nirudvignā) - untroubled (by her previous distress) (untroubled, unagitated, free from anxiety)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirudvigna
nirudvigna - free from agitation, tranquil, untroubled
Compound type : bahuvrihi (nir+udvigna)
- nir – without, free from
indeclinable - udvigna – agitated, troubled, distressed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vij (to tremble) with prefix ud-
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
निरपेक्षा (nirapekṣā) - without external reliance (on Rāma's protection) (without expectation, indifferent, independent, without relying on others)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirapekṣa
nirapekṣa - indifferent, unconcerned, independent, without expectation
Compound type : bahuvrihi (nir+apekṣā)
- nir – without, free from
indeclinable - apekṣā – regard, expectation, reliance, need
noun (feminine)
Prefix: apa
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मैथिली (maithilī) - Sītā (daughter of the king of Mithila) (Maithilī (princess of Mithila))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithila; Sītā
Feminine derivative of Mithila
माम् (mām) - me (Rāvaṇa) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
उपस्थास्यते (upasthāsyate) - will approach and serve (Rāvaṇa) (will approach, will serve, will attend)
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, future (lṛṭ) of upasthā
Future tense, ātmanepada, 3rd person singular
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
सीता (sītā) - Sītā (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (a proper name, particularly the wife of Rāma)
सर्वाभरणभूषिता (sarvābharaṇabhūṣitā) - adorned with all ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarvābharaṇabhūṣita
sarvābharaṇabhūṣita - adorned with all ornaments
Compound type : bahuvrihi (sarva+ābharaṇa+bhūṣita)
- sarva – all, every, whole
adjective - ābharaṇa – ornament, jewel, decoration
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3) - bhūṣita – adorned, decorated, ornamented
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhūṣ (to adorn, decorate)
Root: bhūṣ (class 10)