वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-37, verse-14
ततः पुष्पकमारोप्य सीतां त्रिजटया सह ।
रावणो ऽकारयल् लङ्कां पताकाध्वजमालिनीम् ॥१४॥
रावणो ऽकारयल् लङ्कां पताकाध्वजमालिनीम् ॥१४॥
14. tataḥ puṣpakamāropya sītāṃ trijaṭayā saha ,
rāvaṇo'kārayal laṅkāṃ patākādhvajamālinīm.
rāvaṇo'kārayal laṅkāṃ patākādhvajamālinīm.
14.
tataḥ puṣpakam āropya sītām trijaṭayā saha
rāvaṇaḥ akārayat laṅkām patākādhvajamālinīm
rāvaṇaḥ akārayat laṅkām patākādhvajamālinīm
14.
tataḥ rāvaṇaḥ trijaṭayā saha sītām puṣpakam
āropya patākādhvajamālinīm laṅkām akārayat
āropya patākādhvajamālinīm laṅkām akārayat
14.
Then, having seated Sītā along with Trijaṭā in the Puṣpaka aerial chariot, Rāvaṇa had Lankā decorated with banners and flags.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka aerial chariot
- आरोप्य (āropya) - having made ascend, having placed upon, having seated
- सीताम् (sītām) - Sītā
- त्रिजटया (trijaṭayā) - with Trijaṭā
- सह (saha) - with, along with
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
- अकारयत् (akārayat) - he caused to be made, he had decorated
- लङ्काम् (laṅkām) - Lankā
- पताकाध्वजमालिनीम् (patākādhvajamālinīm) - adorned with banners and flags
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
ablative of `tad` used as an indeclinable
पुष्पकम् (puṣpakam) - the Puṣpaka aerial chariot
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of puṣpaka
puṣpaka - Puṣpaka (a mythical aerial chariot of Kubera, later used by Rāvaṇa); flowery, having flowers
आरोप्य (āropya) - having made ascend, having placed upon, having seated
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from root `ruh` with prefix `ā` and causal suffix `-i` and `-ya` (absolutive ending for prefixed verbs)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (daughter of Janaka, wife of Rāma)
त्रिजटया (trijaṭayā) - with Trijaṭā
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of trijaṭā
trijaṭā - Trijaṭā (a Rākṣasī, one of Rāvaṇa's attendants guarding Sītā)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Lankā)
अकारयत् (akārayat) - he caused to be made, he had decorated
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of kṛ
imperfect past, causal
root `kṛ` (VIII) + causal suffix `i` + augment `a` + `yat` ending (3rd person singular active parasmaipada imperfect)
Root: kṛ (class 8)
लङ्काम् (laṅkām) - Lankā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lankā (the capital city of Rāvaṇa)
पताकाध्वजमालिनीम् (patākādhvajamālinīm) - adorned with banners and flags
(adjective)
Accusative, feminine, singular of patākādhvajamālinī
patākādhvajamālinī - adorned with banners and flags, having garlands of banners and flags
feminine singular accusative of `patākādhvajamālin`
Compound type : bahuvrīhi (patākā+dhvaja+mālin)
- patākā – banner, flag
noun (feminine) - dhvaja – flag, banner, standard
noun (masculine) - mālin – having a garland, adorned with, possessing
adjective (masculine)
from `mālā` (garland)