वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-30, verse-18
शिखरं तु त्रिकूटस्य प्रांशु चैकं दिविस्पृशम् ।
समन्तात् पुष्पसंछन्नं महारजतसंनिभम् ॥१८॥
समन्तात् पुष्पसंछन्नं महारजतसंनिभम् ॥१८॥
18. śikharaṃ tu trikūṭasya prāṃśu caikaṃ divispṛśam ,
samantāt puṣpasaṃchannaṃ mahārajatasaṃnibham.
samantāt puṣpasaṃchannaṃ mahārajatasaṃnibham.
18.
śikharam tu trikūṭasya prāṃśu ca ekam divispṛśam
samantāt puṣpasaṃchannam mahārajatasaṃnibham
samantāt puṣpasaṃchannam mahārajatasaṃnibham
18.
trikūṭasya ekam prāṃśu divispṛśam samantāt
puṣpasaṃchannam mahārajatasaṃnibham śikharam tu
puṣpasaṃchannam mahārajatasaṃnibham śikharam tu
18.
Indeed, one lofty peak of Trikūṭa, touching the sky, was completely covered with flowers and shone like great silver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखरम् (śikharam) - peak, summit, top
- तु (tu) - but, indeed, however
- त्रिकूटस्य (trikūṭasya) - (the Trikūṭa mountain, on which Laṅkā is situated) (of Trikūṭa (proper noun))
- प्रांशु (prāṁśu) - lofty, very high, tall
- च (ca) - and
- एकम् (ekam) - one, a single
- दिविस्पृशम् (divispṛśam) - sky-touching, reaching the heavens
- समन्तात् (samantāt) - all around, everywhere
- पुष्पसंछन्नम् (puṣpasaṁchannam) - covered with flowers
- महारजतसंनिभम् (mahārajatasaṁnibham) - resembling great silver
Words meanings and morphology
शिखरम् (śikharam) - peak, summit, top
(noun)
Nominative, neuter, singular of śikhara
śikhara - peak, summit, crest, top
Note: Main subject of the verse.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
त्रिकूटस्य (trikūṭasya) - (the Trikūṭa mountain, on which Laṅkā is situated) (of Trikūṭa (proper noun))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of trikūṭa
trikūṭa - Trikūṭa (a mountain with three peaks)
Compound type : dvigu (tri+kūṭa)
- tri – three
numeral - kūṭa – peak, horn, summit
noun (masculine/neuter)
Note: Possessive for 'śikharam'.
प्रांशु (prāṁśu) - lofty, very high, tall
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāṃśu
prāṁśu - lofty, tall, high
Note: Modifies 'śikharam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects adjectives describing 'śikharam'.
एकम् (ekam) - one, a single
(numeral)
Note: Modifies 'śikharam'.
दिविस्पृशम् (divispṛśam) - sky-touching, reaching the heavens
(adjective)
Nominative, neuter, singular of divispṛś
divispṛś - sky-touching, reaching the heavens
Compound type : tatpuruṣa (div+spṛś)
- div – sky, heaven
noun (feminine) - spṛś – touching, reaching
adjective
Agent noun/Adjective from root
From √spṛś (to touch).
Root: spṛś (class 6)
Note: Modifies 'śikharam'.
समन्तात् (samantāt) - all around, everywhere
(indeclinable)
Avyayībhāva derivative from samanta (all sides).
Note: Modifies 'puṣpasaṃchannam'.
पुष्पसंछन्नम् (puṣpasaṁchannam) - covered with flowers
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puṣpasaṃchanna
puṣpasaṁchanna - covered with flowers
Compound type : tatpuruṣa (puṣpa+saṃchanna)
- puṣpa – flower
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - saṃchanna – covered, veiled, concealed
adjective
Past Passive Participle
From sam-√chad (to cover).
Prefix: sam
Root: chad (class 10)
Note: Modifies 'śikharam'.
महारजतसंनिभम् (mahārajatasaṁnibham) - resembling great silver
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahārajatasaṃnibha
mahārajatasaṁnibha - resembling great silver, splendid like silver
Compound type : bahuvrīhi (mahat+rajata+saṃnibha)
- mahat – great, large
adjective - rajata – silver, white
noun/adjective (neuter)
From √rañj (to color, dye).
Root: rañj (class 1) - saṃnibha – resembling, like, similar to
adjective
From sam-√bhā (to shine, appear) + ka suffix. Implies 'appearing together' or 'resembling'.
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)
Note: Modifies 'śikharam'.