वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-30, verse-16
कुर्वन्तस्ते महावेगा महीं चारणपीडिताम् ।
रजश्च सहसैवोर्ध्वं जगाम चरणोद्धतम् ॥१६॥
रजश्च सहसैवोर्ध्वं जगाम चरणोद्धतम् ॥१६॥
16. kurvantaste mahāvegā mahīṃ cāraṇapīḍitām ,
rajaśca sahasaivordhvaṃ jagāma caraṇoddhatam.
rajaśca sahasaivordhvaṃ jagāma caraṇoddhatam.
16.
kurvantaḥ te mahāvegāḥ mahīm cāraṇapīḍitām
rajaḥ ca sahasā eva ūrdhvam jagāma caraṇoddhatam
rajaḥ ca sahasā eva ūrdhvam jagāma caraṇoddhatam
16.
te mahāvegāḥ mahīm cāraṇapīḍitām kurvantaḥ ca
caraṇoddhatam rajaḥ sahasā eva ūrdhvam jagāma
caraṇoddhatam rajaḥ sahasā eva ūrdhvam jagāma
16.
With great speed, they made the earth trodden upon and shaken. And the dust, stirred up by their feet, suddenly rose upwards.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - making, doing, performing
- ते (te) - they
- महावेगाः (mahāvegāḥ) - with great speed, very swift
- महीम् (mahīm) - the earth
- चारणपीडिताम् (cāraṇapīḍitām) - shaken by their feet/treading (trodden upon and oppressed/shaken)
- रजः (rajaḥ) - dust, dirt
- च (ca) - and
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
- एव (eva) - indeed, only, just
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards
- जगाम (jagāma) - went, moved
- चरणोद्धतम् (caraṇoddhatam) - stirred up by feet
Words meanings and morphology
कुर्वन्तः (kurvantaḥ) - making, doing, performing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kurvat
kurvat - making, doing
Present Active Participle
From √kṛ (to do, make) + present participle suffix -at.
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to the roaring beings from the previous verse (Vānaras/Rākṣasas).
महावेगाः (mahāvegāḥ) - with great speed, very swift
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - great speed, very swift
Compound type : karmadhāraya (mahat+vega)
- mahat – great, large
adjective - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
Root: vij (class 7)
Note: In apposition to 'te'.
महीम् (mahīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahī
mahī - earth, ground
चारणपीडिताम् (cāraṇapīḍitām) - shaken by their feet/treading (trodden upon and oppressed/shaken)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of cāraṇapīḍita
cāraṇapīḍita - trodden upon, distressed by treading
Compound type : tatpuruṣa (cāraṇa+pīḍita)
- cāraṇa – treading, movement, wandering, a wanderer
noun (masculine/neuter)
From √car (to move, wander)
Root: car (class 1) - pīḍita – oppressed, afflicted, hurt, pressed
adjective
Past Passive Participle
From √pīḍ (to press, oppress).
Root: pīḍ (class 10)
Note: Modifies 'mahīm'.
रजः (rajaḥ) - dust, dirt
(noun)
Nominative, neuter, singular of rajas
rajas - dust, pollen, impurity, menstrual fluid, rajas (quality of passion)
Root: rañj (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcibly, quickly
(indeclinable)
Adverbial use of instrumental of sahas (force).
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards
(indeclinable)
जगाम (jagāma) - went, moved
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Perfect Active
Perfect 3rd person singular, Parasmaipada, of √gam.
Root: gam (class 1)
Note: Verb for 'rajaḥ'.
चरणोद्धतम् (caraṇoddhatam) - stirred up by feet
(adjective)
Nominative, neuter, singular of caraṇoddhata
caraṇoddhata - stirred up by feet, raised by treading
Compound type : tatpuruṣa (caraṇa+uddhata)
- caraṇa – foot, treading, movement
noun (masculine/neuter)
From √car (to move).
Root: car (class 1) - uddhata – stirred up, raised, proud
adjective
Past Passive Participle
From ud-√han (to strike up, lift).
Prefix: ud
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'rajaḥ'.