वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-30, verse-11
भृङ्गराजाभिगीतानि भ्रमरैः सेवितानि च ।
कोणालकविघुष्टानि सारसाभिरुतानि च ॥११॥
कोणालकविघुष्टानि सारसाभिरुतानि च ॥११॥
11. bhṛṅgarājābhigītāni bhramaraiḥ sevitāni ca ,
koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca.
koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca.
11.
bhṛṅgarājābhigītāni bhramarair sevitāni
ca koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca
ca koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca
11.
bhṛṅgarājābhigītāni bhramarair sevitāni
ca koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca
ca koṇālakavighuṣṭāni sārasābhirutāni ca
11.
Resonant with the humming of large bees, frequented by honeybees, filled with the cries of koṇālaka birds, and resonant with the calls of cranes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भृङ्गराजाभिगीतानि (bhṛṅgarājābhigītāni) - resonant with the humming of large bees; sung by king-bees
- भ्रमरैर् (bhramarair) - by bees, by honeybees
- सेवितानि (sevitāni) - frequented (frequented, served, visited)
- च (ca) - and (and, also)
- कोणालकविघुष्टानि (koṇālakavighuṣṭāni) - resounding with the calls of koṇālaka birds
- सारसाभिरुतानि (sārasābhirutāni) - filled with the cries of cranes
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
भृङ्गराजाभिगीतानि (bhṛṅgarājābhigītāni) - resonant with the humming of large bees; sung by king-bees
(adjective)
Nominative, neuter, plural of bhṛṅgarājābhigīta
bhṛṅgarājābhigīta - resonant with the song/humming of large bees
Past Passive Participle
Compound formed from 'bhṛṅgarāja' (king-bee) and 'abhigīta' (sung about, resonant with), implying resonance created by king-bees.
Compound type : tatpurusha (bhṛṅgarāja+abhigīta)
- bhṛṅgarāja – king-bee, large black bee
noun (masculine) - abhigīta – sung about, praised, resonant with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From 'abhi' (towards, about) + root 'gai' (to sing).
Prefix: abhi
Root: gai (class 1)
भ्रमरैर् (bhramarair) - by bees, by honeybees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhramara
bhramara - bee, honeybee
From root 'bhram' (to wander).
Root: bhram (class 1)
सेवितानि (sevitāni) - frequented (frequented, served, visited)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sevita
sevita - frequented, served, resorted to
Past Passive Participle
From root 'sev' (to serve, frequent).
Root: sev (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
कोणालकविघुष्टानि (koṇālakavighuṣṭāni) - resounding with the calls of koṇālaka birds
(adjective)
Nominative, neuter, plural of koṇālakavighuṣṭa
koṇālakavighuṣṭa - resounding with the cries of koṇālaka birds
Past Passive Participle
Compound formed from 'koṇālaka' (a type of singing bird) and 'vighuṣṭa' (resounding with, filled with cries).
Compound type : tatpurusha (koṇālaka+vighuṣṭa)
- koṇālaka – a kind of singing bird (often identified as a cuckoo or specific songbird)
noun (masculine) - vighuṣṭa – resounding, filled with cries, proclaimed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From 'vi' (apart, extensively) + root 'ghuṣ' (to sound, proclaim).
Prefix: vi
Root: ghuṣ (class 1)
सारसाभिरुतानि (sārasābhirutāni) - filled with the cries of cranes
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sārasābhiruta
sārasābhiruta - filled with the cries of cranes
Past Passive Participle
Compound formed from 'sārasa' (crane) and 'abhiruta' (sounded, cried, filled with sounds).
Compound type : tatpurusha (sārasa+abhiruta)
- sārasa – crane (a type of large wading bird)
noun (masculine) - abhiruta – cried, sounded, filled with sounds
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From 'abhi' (towards, fully) + root 'ru' (to cry, sound).
Prefix: abhi
Root: ru (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)