Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,100

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-100, verse-21

वैदेह्या मां कुशलिनं ससुग्रीवं सलक्ष्मणम् ।
आचक्ष्व जयतां श्रेष्ठ रावणं च मया हतम् ॥२१॥
21. vaidehyā māṃ kuśalinaṃ sasugrīvaṃ salakṣmaṇam ,
ācakṣva jayatāṃ śreṣṭha rāvaṇaṃ ca mayā hatam.
21. vaidehyā mām kuśalinam sasugrīvam salakṣmaṇam
ācakṣva jayatām śreṣṭha rāvaṇam ca mayā hatam
21. Oh best among victors, inform Vaidehī (Sita) that I, along with Sugrīva and Lakṣmaṇa, am well. Also, tell her that Rāvaṇa has been slain by me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वैदेह्या (vaidehyā) - to Vaidehī, to Sita
  • माम् (mām) - me
  • कुशलिनम् (kuśalinam) - well, safe, prosperous
  • ससुग्रीवम् (sasugrīvam) - with Sugrīva
  • सलक्ष्मणम् (salakṣmaṇam) - with Lakṣmaṇa
  • आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, inform, announce
  • जयताम् (jayatām) - of those who are victorious, of victors
  • श्रेष्ठ (śreṣṭha) - best, most excellent
  • रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
  • (ca) - and
  • मया (mayā) - by me
  • हतम् (hatam) - killed, slain

Words meanings and morphology

वैदेह्या (vaidehyā) - to Vaidehī, to Sita
(proper noun)
Dative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Sita, daughter of Videha
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
कुशलिनम् (kuśalinam) - well, safe, prosperous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kuśalin
kuśalin - well, safe, prosperous
Note: Modifies 'mām' (me)
ससुग्रीवम् (sasugrīvam) - with Sugrīva
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasugrīva
sasugrīva - accompanied by Sugrīva
Compound type : bahuvrīhi (sa+sugrīva)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • sugrīva – Sugrīva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
Note: Modifies 'mām' (me)
सलक्ष्मणम् (salakṣmaṇam) - with Lakṣmaṇa
(adjective)
Accusative, masculine, singular of salakṣmaṇa
salakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+lakṣmaṇa)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (name of Rama's brother)
    proper noun (masculine)
Note: Modifies 'mām' (me)
आचक्ष्व (ācakṣva) - tell, inform, announce
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of cakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
जयताम् (jayatām) - of those who are victorious, of victors
(adjective)
Genitive, plural of jayat
jayat - victorious, winning
present active participle
present active participle of √ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
श्रेष्ठ (śreṣṭha) - best, most excellent
(adjective)
Vocative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief
superlative of praśasya (excellent)
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
(ca) - and
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
हतम् (hatam) - killed, slain
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
past passive participle
past passive participle of √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Modifies 'rāvaṇam' (Rāvaṇa)