वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-100, verse-13
अभ्यषिञ्चत् स धर्मात्मा शुद्धात्मानं विभीषणम् ।
तस्यामात्या जहृषिरे भक्ता ये चास्य राक्षसाः ॥१३॥
तस्यामात्या जहृषिरे भक्ता ये चास्य राक्षसाः ॥१३॥
13. abhyaṣiñcat sa dharmātmā śuddhātmānaṃ vibhīṣaṇam ,
tasyāmātyā jahṛṣire bhaktā ye cāsya rākṣasāḥ.
tasyāmātyā jahṛṣire bhaktā ye cāsya rākṣasāḥ.
13.
abhyaṣiñcat sa dharmātmā śuddhātmānam vibhīṣaṇam
tasya amātyāḥ jahṛṣire bhaktāḥ ye ca asya rākṣasāḥ
tasya amātyāḥ jahṛṣire bhaktāḥ ye ca asya rākṣasāḥ
13.
sa dharmātmā śuddhātmānam vibhīṣaṇam abhyaṣiñcat.
tasya amātyāḥ ca ye asya bhaktāḥ rākṣasāḥ jahṛṣire.
tasya amātyāḥ ca ye asya bhaktāḥ rākṣasāḥ jahṛṣire.
13.
The righteous (dharma) one consecrated the pure-souled (ātman) Vibhīṣaṇa. His ministers and those rākṣasas who were devoted to him rejoiced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he consecrated (Vibhīṣaṇa) (he consecrated, he anointed, he sprinkled)
- स (sa) - he (Rāma) (he, that)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous one (referring to Rāma) (righteous soul, one whose nature is righteousness)
- शुद्धात्मानम् (śuddhātmānam) - pure-souled (Vibhīṣaṇa) (pure-souled, pure in spirit)
- विभीषणम् (vibhīṣaṇam) - Vibhīṣaṇa (object of consecration) (Vibhīṣaṇa (proper noun))
- तस्य (tasya) - his (Vibhīṣaṇa's) (his, of that)
- अमात्याः (amātyāḥ) - his (Vibhīṣaṇa's) ministers (ministers, counsellors)
- जहृषिरे (jahṛṣire) - (the ministers and rākṣasas) rejoiced (they rejoiced, they were delighted)
- भक्ताः (bhaktāḥ) - those who were devoted (to him) (devoted, faithful, worshippers)
- ये (ye) - those who (were devoted) (who, which (relative pronoun))
- च (ca) - and (and, also)
- अस्य (asya) - his (Vibhīṣaṇa's) (his, of this)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (followers of Vibhīṣaṇa) (rākṣasas, demons, night-wanderers)
Words meanings and morphology
अभ्यषिञ्चत् (abhyaṣiñcat) - he consecrated (Vibhīṣaṇa) (he consecrated, he anointed, he sprinkled)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-ṣic
Imperfect tense, active voice
From root √ṣic (to sprinkle) with prefix abhi. Imperfect third person singular.
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
स (sa) - he (Rāma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - the righteous one (referring to Rāma) (righteous soul, one whose nature is righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose (ātman) is (dharma), righteous in nature, virtuous soul
Compound type : karmadhāraya (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Rāma as the subject.
शुद्धात्मानम् (śuddhātmānam) - pure-souled (Vibhīṣaṇa) (pure-souled, pure in spirit)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śuddhātman
śuddhātman - pure in (ātman), pure-souled, of pure heart
Compound type : karmadhāraya (śuddha+ātman)
- śuddha – pure, clean, clear, spotless
adjective
Past Passive Participle
From root √śudh (to purify)
Root: śudh (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Modifies Vibhīṣaṇa.
विभीषणम् (vibhīṣaṇam) - Vibhīṣaṇa (object of consecration) (Vibhīṣaṇa (proper noun))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (name of Rāvaṇa's brother)
तस्य (tasya) - his (Vibhīṣaṇa's) (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
अमात्याः (amātyāḥ) - his (Vibhīṣaṇa's) ministers (ministers, counsellors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of amātya
amātya - minister, companion, counsellor, a king's confidential adviser
जहृषिरे (jahṛṣire) - (the ministers and rākṣasas) rejoiced (they rejoiced, they were delighted)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of hṛṣ
Perfect tense, middle voice
From root √hṛṣ (to rejoice). Perfect third person plural. Reduplication `ja-`.
Root: hṛṣ (class 1)
भक्ताः (bhaktāḥ) - those who were devoted (to him) (devoted, faithful, worshippers)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhakta
bhakta - devoted, attached to, worshipped, faithful
Past Passive Participle
From root √bhaj (to divide, share, worship).
Root: bhaj (class 1)
ये (ye) - those who (were devoted) (who, which (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, that
Note: Refers to the rākṣasas.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'ministers' and 'rākṣasas'.
अस्य (asya) - his (Vibhīṣaṇa's) (his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to Vibhīṣaṇa.
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - rākṣasas (followers of Vibhīṣaṇa) (rākṣasas, demons, night-wanderers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a rākṣasa, demon, an evil being