वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-53, verse-6
ईषत्कार्यमिदं कार्यं कृतमासीन्न संशयः ।
तस्य क्रोधाभिभूतेन मया मूलक्षयः कृतः ॥६॥
तस्य क्रोधाभिभूतेन मया मूलक्षयः कृतः ॥६॥
6. īṣatkāryamidaṃ kāryaṃ kṛtamāsīnna saṃśayaḥ ,
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ.
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ.
6.
īṣat kāryam idam kāryam kṛtam āsīt na saṃśayaḥ
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ
tasya krodhābhibhūtena mayā mūlakṣayaḥ kṛtaḥ
6.
idam kāryam īṣat kāryam kṛtam āsīt,
na saṃśayaḥ.
krodhābhibhūtena mayā tasya mūlakṣayaḥ kṛtaḥ.
na saṃśayaḥ.
krodhābhibhūtena mayā tasya mūlakṣayaḥ kṛtaḥ.
6.
This task was almost accomplished; there is no doubt about that. But by me, overcome by anger, its very foundation was destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ईषत् (īṣat) - a little, slightly, somewhat
- कार्यम् (kāryam) - the task, referring to the mission (task, work)
- इदम् (idam) - this, it
- कार्यम् (kāryam) - the original task or goal (task, work)
- कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
- आसीत् (āsīt) - it was, existed
- न (na) - not
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
- तस्य (tasya) - of that (task) (of that)
- क्रोधाभिभूतेन (krodhābhibhūtena) - by me, who was overcome by anger (by one overcome by anger)
- मया (mayā) - by me
- मूलक्षयः (mūlakṣayaḥ) - the complete destruction of the foundation/purpose (destruction of the root, utter ruin)
- कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
Words meanings and morphology
ईषत् (īṣat) - a little, slightly, somewhat
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - the task, referring to the mission (task, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business, purpose
Gerundive/Future Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
इदम् (idam) - this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with kāryam
कार्यम् (kāryam) - the original task or goal (task, work)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, task, business, purpose
Gerundive/Future Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
कृतम् (kṛtam) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, finished
Past Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with kāryam
आसीत् (āsīt) - it was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
From root śī (to lie, to doubt) with prefix sam
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
तस्य (tasya) - of that (task) (of that)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्रोधाभिभूतेन (krodhābhibhūtena) - by me, who was overcome by anger (by one overcome by anger)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of krodhābhibhūta
krodhābhibhūta - overcome by anger, subdued by wrath
Compound type : tatpuruṣa (krodha+abhibhūta)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: kudh (class 4) - abhibhūta – overcome, subdued, defeated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with mayā
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
मूलक्षयः (mūlakṣayaḥ) - the complete destruction of the foundation/purpose (destruction of the root, utter ruin)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (mūla+kṣaya)
- mūla – root, origin, foundation, source
noun (neuter) - kṣaya – destruction, decay, loss, decline
noun (masculine)
From root kṣi (to destroy, to waste)
Root: kṣi (class 1)
कृतः (kṛtaḥ) - done, made, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, finished
Past Passive Participle
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with mūlakṣayaḥ