Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-53, verse-21

त्रयाणां भरतादीनां भ्रातॄणां देवता च या ।
रामस्य च मनःकान्ता सा कथं विनशिष्यति ॥२१॥
21. trayāṇāṃ bharatādīnāṃ bhrātṝṇāṃ devatā ca yā ,
rāmasya ca manaḥkāntā sā kathaṃ vinaśiṣyati.
21. trayāṇām bharatādīnām bhrātṝṇām devatā ca yā
rāmasya ca manaḥ-kāntā sā katham vinaśiṣyati
21. yā trayāṇām bharatādīnām bhrātṝṇām devatā ca
rāmasya ca manaḥ-kāntā sā katham vinaśiṣyati
21. And she who is a deity to the three brothers, beginning with Bharata, and is also the beloved of Rama's heart—how can she perish?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
  • भरतादीनाम् (bharatādīnām) - of those beginning with Bharata
  • भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers
  • देवता (devatā) - a deity (to them) (deity, divinity)
  • (ca) - and, also
  • या (yā) - who (Sita) (who, which (feminine))
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • (ca) - and, also
  • मनः-कान्ता (manaḥ-kāntā) - beloved of the heart, charming to the mind
  • सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • विनशिष्यति (vinaśiṣyati) - will perish, will be destroyed

Words meanings and morphology

त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tri
tri - three
भरतादीनाम् (bharatādīnām) - of those beginning with Bharata
(adjective)
Genitive, masculine, plural of bharatādi
bharatādi - Bharata and others, beginning with Bharata
Compound type : tatpurusha (bharata+ādi)
  • bharata – Bharata (Rama's brother)
    proper noun (masculine)
  • ādi – beginning, etcetera
    noun (masculine)
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of brothers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
देवता (devatā) - a deity (to them) (deity, divinity)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devatā
devatā - deity, divinity, godhead
(ca) - and, also
(indeclinable)
या (yā) - who (Sita) (who, which (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - that, which, what
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a king)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मनः-कान्ता (manaḥ-kāntā) - beloved of the heart, charming to the mind
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manaḥkāntā
manaḥkāntā - beloved of the heart, charming to the mind
Compound type : tatpurusha (manas+kāntā)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
  • kāntā – beloved, desired, lovely woman
    noun (feminine)
    Past Passive Participle
    from root kam (to desire)
    Root: kam (class 1)
Note: agrees with 'sā' and 'yā'
सा (sā) - she (Sita) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
विनशिष्यति (vinaśiṣyati) - will perish, will be destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vinash
Future Active Indicative
from root nash (to perish) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: nash (class 4)