Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-53, verse-24

स तथा चिन्तयंस्तत्र देव्या धर्मपरिग्रहम् ।
शुश्राव हनुमान् वाक्यं चारणानां महात्मनाम् ॥२४॥
24. sa tathā cintayaṃstatra devyā dharmaparigraham ,
śuśrāva hanumān vākyaṃ cāraṇānāṃ mahātmanām.
24. saḥ tathā cintayan tatra devyāḥ dharmaparigraham
śuśrāva hanumān vākyam cāraṇānām mahātmanām
24. While contemplating there on the goddess's (Sītā's) virtuous conduct (dharma), Hanumān thus heard the words of the great-souled Caraṇas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - Refers to Hanumān. (he)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • चिन्तयन् (cintayan) - Modifies Hanumān. (thinking, contemplating)
  • तत्र (tatra) - Refers to the Ashoka grove in Laṅkā. (there, in that place)
  • देव्याः (devyāḥ) - Refers to Sītā. (of the goddess)
  • धर्मपरिग्रहम् (dharmaparigraham) - Refers to Sītā's steadfastness in virtue. (the embracing of natural law (dharma), virtuous conduct)
  • शुश्राव (śuśrāva) - he heard
  • हनुमान् (hanumān) - Hanumān
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, words
  • चारणानाम् (cāraṇānām) - Refers to celestial beings. (of the Caraṇas)
  • महात्मनाम् (mahātmanām) - Qualifies 'cāraṇānām'. (of the great-souled ones)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - Refers to Hanumān. (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
चिन्तयन् (cintayan) - Modifies Hanumān. (thinking, contemplating)
(participle)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, contemplating
present active participle
from root cint (to think)
Root: cint (class 10)
तत्र (tatra) - Refers to the Ashoka grove in Laṅkā. (there, in that place)
(indeclinable)
देव्याः (devyāḥ) - Refers to Sītā. (of the goddess)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
धर्मपरिग्रहम् (dharmaparigraham) - Refers to Sītā's steadfastness in virtue. (the embracing of natural law (dharma), virtuous conduct)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharmaparigraha
dharmaparigraha - upholding of righteousness, virtuous conduct, observance of duty (dharma)
Compound type : tatpurusha (dharma+parigraha)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    from root dhṛ (to uphold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • parigraha – seizing, embracing, acceptance, possession
    noun (masculine)
    from root grah (to seize, take) with prefix pari
    Prefix: pari
    Root: grah (class 9)
शुश्राव (śuśrāva) - he heard
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of śru
perfect tense
3rd person singular active perfect
Root: śru (class 5)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (name of a prominent Vanara deity)
वाक्यम् (vākyam) - speech, words
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
From root vac.
Root: vac (class 2)
चारणानाम् (cāraṇānām) - Refers to celestial beings. (of the Caraṇas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of cāraṇa
cāraṇa - a Caraṇa (a class of celestial beings, often poets or bards), wanderer
From root car (to move, wander).
Root: car (class 1)
महात्मनाम् (mahātmanām) - Qualifies 'cāraṇānām'. (of the great-souled ones)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, important
    adjective (neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)