वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-53, verse-23
तपसा सत्यवाक्येन अनन्यत्वाच्च भर्तरि ।
अपि सा निर्दहेदग्निं न तामग्निः प्रधक्ष्यति ॥२३॥
अपि सा निर्दहेदग्निं न तामग्निः प्रधक्ष्यति ॥२३॥
23. tapasā satyavākyena ananyatvācca bhartari ,
api sā nirdahedagniṃ na tāmagniḥ pradhakṣyati.
api sā nirdahedagniṃ na tāmagniḥ pradhakṣyati.
23.
tapasā satyavākyena ananyatvāt ca bhartari api
sā nirdahet agnim na tām agniḥ pradhakṣyati
sā nirdahet agnim na tām agniḥ pradhakṣyati
23.
By virtue of her asceticism (tapas), truthful speech, and unwavering devotion to her husband, she could even consume fire itself. Fire will certainly not burn her.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
- सत्यवाक्येन (satyavākyena) - by truthful speech
- अनन्यत्वात् (ananyatvāt) - by non-otherness, by exclusive devotion, by identity
- च (ca) - and, also
- भर्तरि (bhartari) - in the husband, towards the husband
- अपि (api) - even, also, although
- सा (sā) - Refers to Sītā. (she)
- निर्दहेत् (nirdahet) - she would burn completely, she might burn
- अग्निम् (agnim) - fire (acc.)
- न (na) - not, no
- ताम् (tām) - Refers to Sītā. (her (acc.))
- अग्निः (agniḥ) - fire (nom.)
- प्रधक्ष्यति (pradhakṣyati) - will burn, will consume
Words meanings and morphology
तपसा (tapasā) - by austerity, by penance
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, religious observance, heat
Root: tap (class 1)
सत्यवाक्येन (satyavākyena) - by truthful speech
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satyavākya
satyavākya - truthful speech, true statement
Compound type : karmadhāraya (satya+vākya)
- satya – truth, true, real
adjective (neuter)
Root: sant - vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
From root vac.
Root: vac (class 2)
अनन्यत्वात् (ananyatvāt) - by non-otherness, by exclusive devotion, by identity
(noun)
Ablative, neuter, singular of ananyatva
ananyatva - non-otherness, exclusivity, identity, sameness
Note: 'ananyatva' is a noun formed from 'ananya' (not other, exclusive) + 'tva' (suffix for abstract noun).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भर्तरि (bhartari) - in the husband, towards the husband
(noun)
Locative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter, master, lord
agent noun
from root bhṛ (to bear, support) + tṛc suffix
Root: bhṛ (class 3)
अपि (api) - even, also, although
(indeclinable)
सा (sā) - Refers to Sītā. (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
निर्दहेत् (nirdahet) - she would burn completely, she might burn
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of nirdah
optative mood
3rd person singular active optative
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
अग्निम् (agnim) - fire (acc.)
(noun)
Accusative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
न (na) - not, no
(indeclinable)
ताम् (tām) - Refers to Sītā. (her (acc.))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
अग्निः (agniḥ) - fire (nom.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
प्रधक्ष्यति (pradhakṣyati) - will burn, will consume
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pradhakṣ
future tense
3rd person singular active future
Prefix: pra
Root: dah (class 1)