Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-48, verse-6

अनिर्वेदं च दाक्ष्यं च मनसश्चापराजयम् ।
कार्यसिद्धिकराण्याहुस्तस्मादेतद्ब्रवीम्यहम् ॥६॥
6. anirvedaṃ ca dākṣyaṃ ca manasaścāparājayam ,
kāryasiddhikarāṇyāhustasmādetadbravīmyaham.
6. anirvedam ca dākṣyam ca manasaḥ ca aparājayam |
kāryasiddhikarāṇi āhuḥ tasmāt etat bravīmi aham
6. anirvedam ca dākṣyam ca manasaḥ aparājayam ca
kāryasiddhikarāṇi āhuḥ tasmāt aham etat bravīmi
6. Freedom from despair, competence, and the invincibility of the mind—these, they say, lead to the successful accomplishment of tasks. Therefore, I tell you this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनिर्वेदम् (anirvedam) - freedom from despair (lack of dejection, freedom from despair)
  • (ca) - and (and, also)
  • दाक्ष्यम् (dākṣyam) - competence (skill, dexterity, cleverness, competence)
  • (ca) - and (and, also)
  • मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपराजयम् (aparājayam) - invincibility (unconquered state, invincibility, lack of defeat)
  • कार्यसिद्धिकराणि (kāryasiddhikarāṇi) - lead to the successful accomplishment of tasks (causing success in undertakings, leading to accomplishment of work)
  • आहुः (āhuḥ) - they say (they say, they declare)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • एतत् (etat) - this (referring to the advice just given) (this, this one)
  • ब्रवीमि (bravīmi) - I tell you (I say, I speak)
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

अनिर्वेदम् (anirvedam) - freedom from despair (lack of dejection, freedom from despair)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anirveda
anirveda - freedom from dejection, cheerfulness, confidence, perseverance
Compound with negative prefix a- + nirveda (dejection)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nirveda)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • nirveda – dejection, despair, indifference, detachment
    noun (masculine)
    From 'nir' + root 'vid'
    Prefix: nir
    Root: vid (class 6)
Note: Accusative singular, coordinate with 'dākṣyam' and 'aparājayam'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Placed after the word it connects
दाक्ष्यम् (dākṣyam) - competence (skill, dexterity, cleverness, competence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dākṣya
dākṣya - skill, dexterity, cleverness, competence
Neuter noun, derived from dakṣa (skillful)
Root: dakṣ (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Placed after the word it connects
मनसः (manasaḥ) - of the mind (of the mind, from the mind)
(noun)
Genitive, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, spirit, heart
s-stem neuter noun
Root: man (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Placed after the word it connects
अपराजयम् (aparājayam) - invincibility (unconquered state, invincibility, lack of defeat)
(noun)
Accusative, masculine, singular of aparājaya
aparājaya - non-defeat, victory, invincibility
Compound with negative prefix a- + parājaya (defeat)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parājaya)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • parājaya – defeat, conquest
    noun (masculine)
    From 'parā' + root 'ji'
    Prefix: parā
    Root: ji (class 1)
Note: Often neuter 'aparājayam' when an abstract quality.
कार्यसिद्धिकराणि (kāryasiddhikarāṇi) - lead to the successful accomplishment of tasks (causing success in undertakings, leading to accomplishment of work)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of kāryasiddhikara
kāryasiddhikara - causing success in undertakings, effecting the accomplishment of work
Compound adjective, ending in -kara (causing, making)
Compound type : upapada (kārya+siddhi+kara)
  • kārya – work, action, business, to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root kṛ + suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
  • siddhi – accomplishment, success, perfection, supernatural power
    noun (feminine)
    Feminine noun
    Root: sidh (class 4)
  • kara – hand, maker, causing, producing
    noun/suffix (masculine)
    agent noun suffix
    From root kṛ (to do, make) + suffix -a
    Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as the predicate for the preceding qualities.
आहुः (āhuḥ) - they say (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of ah
perfect, 3rd plural, active, parasmaipada (irregular)
Irregular perfect form of root ah (or brū)
Root: ah (class 2)
Note: Subject is generic 'people' or 'sages'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Ablative singular of 'tad' (that), functions as an adverb meaning 'therefore'
एतत् (etat) - this (referring to the advice just given) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun stem
Note: Refers to the preceding statement.
ब्रवीमि (bravīmi) - I tell you (I say, I speak)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
present, 1st singular, active, parasmaipada
Root brū (Class 2, P).
Root: brū (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
Note: Subject of 'bravīmi'.