Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-48, verse-1

अथाङ्गदस्तदा सर्वान् वानरानिदमब्रवीत् ।
परिश्रान्तो महाप्राज्ञः समाश्वास्य शनैर्वचः ॥१॥
1. athāṅgadastadā sarvān vānarānidamabravīt ,
pariśrānto mahāprājñaḥ samāśvāsya śanairvacaḥ.
1. atha aṅgadaḥ tadā sarvān vānarān idam abravīt |
pariśrāntaḥ mahāprājñaḥ samāśvāsya śanaiḥ vacaḥ
1. atha tadā pariśrāntaḥ mahāprājñaḥ aṅgadaḥ
samāśvāsya śanaiḥ idam vacaḥ sarvān vānarān abravīt
1. Then, the greatly wise Angada, though weary, gently spoke these words to all the monkeys, having first comforted them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - now, then, moreover
  • अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada (name of a monkey prince)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • सर्वान् (sarvān) - all
  • वानरान् (vānarān) - monkeys
  • इदम् (idam) - this
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - very weary, exhausted
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
  • समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
  • शनैः (śanaiḥ) - slowly, gently, gradually
  • वचः (vacaḥ) - word, speech

Words meanings and morphology

अथ (atha) - now, then, moreover
(indeclinable)
अङ्गदः (aṅgadaḥ) - Angada (name of a monkey prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aṅgada
aṅgada - Angada (son of Vāli); an armlet, bracelet
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From tad (that) + -dā suffix
सर्वान् (sarvān) - all
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Masculine accusative plural of sarva
वानरान् (vānarān) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
From vana (forest) + -ra suffix, meaning 'belonging to the forest'
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
From root brū (to speak), 3rd singular, Imperfect active, with augment 'a-'
Root: brū (class 2)
परिश्रान्तः (pariśrāntaḥ) - very weary, exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pariśrānta
pariśrānta - very weary, exhausted
Past Passive Participle
From pari-√śram (to be weary, exert oneself) + -ta suffix
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahat+prājña)
  • mahat – great, large
    adjective (masculine)
    Stem 'mahā' in compounds
  • prājña – wise, knowing, intelligent
    adjective (masculine)
    From pra-√jñā (to know well) + -a suffix
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having reassured
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From sam-ā-√śvas (to breathe, sigh, comfort) + -ya suffix
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gently, gradually
(indeclinable)
Adverbial use of instrumental plural of śana (slow)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
From root vac (to speak)
Root: vac (class 2)