Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-48, verse-3

तत्र तत्र सहास्माभिर्जानकी न च दृश्यते ।
तद्वा रक्षो हृता येन सीता सुरसुतोपमा ॥३॥
3. tatra tatra sahāsmābhirjānakī na ca dṛśyate ,
tadvā rakṣo hṛtā yena sītā surasutopamā.
3. tatra tatra saha asmābhiḥ jānakī na ca dṛśyate
| tat vā rakṣaḥ hṛtā yena sītā surasutopamā
3. jānakī asmābhiḥ saha tatra tatra na dṛśyate
ca vā tat rakṣaḥ yena surasutopamā sītā hṛtā
3. Sita (Jānakī) is not seen anywhere with us. Or, it must be that demon by whom Sita, who is comparable to a daughter of the gods, was abducted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - everywhere (there, then, at that time, in that place)
  • तत्र (tatra) - everywhere (there, then, at that time, in that place)
  • सह (saha) - with (with, along with)
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (by us, with us)
  • जानकी (jānakī) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka, Sita))
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)
  • तत् (tat) - that (referring to the demon) (that, therefore)
  • वा (vā) - or, perhaps (or, either)
  • रक्षः (rakṣaḥ) - the demon (Ravana, implied) (demon, evil spirit)
  • हृता (hṛtā) - abducted (carried away, abducted, taken)
  • येन (yena) - by whom (by whom, by which)
  • सीता (sītā) - Sita (Sita, furrow)
  • सुरसुतोपमा (surasutopamā) - comparable to a daughter of the gods (resembling a daughter of gods)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - everywhere (there, then, at that time, in that place)
(indeclinable)
derived from tad (that) + tral (suffix for place)
तत्र (tatra) - everywhere (there, then, at that time, in that place)
(indeclinable)
derived from tad (that) + tral (suffix for place)
सह (saha) - with (with, along with)
(indeclinable)
Preposition/adverb
Note: Takes instrumental case
अस्माभिः (asmābhiḥ) - with us (by us, with us)
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun stem
Note: Used with 'saha'
जानकी (jānakī) - Sita, daughter of Janaka (Janaki (daughter of Janaka, Sita))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jānakī
jānakī - daughter of Janaka, Sita
Feminine noun, derived from Janaka
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
particle of negation
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
Note: Placed after the word it connects
दृश्यते (dṛśyate) - is seen (is seen, appears)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
present passive, atmanepada
Root dṛś (Class 1, P), passive formation -ya-
Root: dṛś (class 1)
Note: Feminine subject 'jānakī' implies 'dṛśyate' is singular feminine, which is consistent.
तत् (tat) - that (referring to the demon) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun stem
Note: Refers to 'rakṣaḥ' (the demon).
वा (vā) - or, perhaps (or, either)
(indeclinable)
Conjunction
रक्षः (rakṣaḥ) - the demon (Ravana, implied) (demon, evil spirit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, monster
s-stem noun. Also 'rakṣa' (masculine) 'rakṣaḥ'
Root: rakṣ (class 1)
Note: Implied agent of abduction.
हृता (hṛtā) - abducted (carried away, abducted, taken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hṛta
hṛta - carried, taken, abducted
Past Passive Participle
Derived from root hṛ (to take, carry) + suffix -ta
Root: hṛ (class 1)
Note: Qualifies 'sītā'.
येन (yena) - by whom (by whom, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun stem
Note: Relates to 'rakṣaḥ' as the agent.
सीता (sītā) - Sita (Sita, furrow)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, a furrow, daughter of Janaka
Feminine noun
Note: Subject of 'hṛtā'.
सुरसुतोपमा (surasutopamā) - comparable to a daughter of the gods (resembling a daughter of gods)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of surasutopamā
surasutopamā - resembling a daughter of gods
Compound adjective
Compound type : bahuvrihi (sura+sutā+upamā)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
    Feminine form of 'suta' (son)
    Root: su
  • upamā – comparison, simile, resemblance
    noun (feminine)
    From upa + mā (to measure, compare)
    Prefix: upa
    Root: mā (class 3)
Note: Karmadhāraya compound: 'sura-sutā' (divine daughter) 'upamā' (comparison).