Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,48

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-48, verse-18

तस्याग्रमधिरूढास्ते श्रान्ता विपुलविक्रमाः ।
न पश्यन्ति स्म वैदेहीं रामस्य महिषीं प्रियाम् ॥१८॥
18. tasyāgramadhirūḍhāste śrāntā vipulavikramāḥ ,
na paśyanti sma vaidehīṃ rāmasya mahiṣīṃ priyām.
18. tasya agram adhirūḍhāḥ te śrāntāḥ vipulavikramāḥ
na paśyanti sma vaidehīm rāmasya mahiṣīm priyām
18. te vipulavikramāḥ tasya agram adhirūḍhāḥ śrāntāḥ
rāmasya priyām mahiṣīm vaidehīm na paśyanti sma
18. Those monkeys, despite their great prowess, having ascended its summit, were tired, but they did not see Vaidehī (Sītā), Rāma's beloved queen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of the mountain (of it, its)
  • अग्रम् (agram) - summit, top, peak
  • अधिरूढाः (adhirūḍhāḥ) - having ascended, climbed
  • ते (te) - those
  • श्रान्ताः (śrāntāḥ) - tired, exhausted
  • विपुलविक्रमाः (vipulavikramāḥ) - of great valor, mighty in prowess
  • (na) - not
  • पश्यन्ति (paśyanti) - they see
  • स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
  • वैदेहीम् (vaidehīm) - Sītā, the princess of Videha (Vaidehī (Sītā))
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma
  • महिषीम् (mahiṣīm) - queen, chief consort
  • प्रियाम् (priyām) - beloved, dear

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of the mountain (of it, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it
अग्रम् (agram) - summit, top, peak
(noun)
Accusative, neuter, singular of agra
agra - front, tip, summit, top
अधिरूढाः (adhirūḍhāḥ) - having ascended, climbed
(participle)
Nominative, masculine, plural of adhirūḍha
adhirūḍha - ascended, mounted, climbed
Past Passive Participle
derived from root ruh with prefix adhi
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
श्रान्ताः (śrāntāḥ) - tired, exhausted
(participle)
Nominative, masculine, plural of śrānta
śrānta - tired, weary, rested
Past Passive Participle
derived from root śram
Root: śram (class 4)
विपुलविक्रमाः (vipulavikramāḥ) - of great valor, mighty in prowess
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vipulavikrama
vipulavikrama - having great valor/prowess
Compound type : bahuvrihi (vipula+vikrama)
  • vipula – great, extensive, vast
    adjective
  • vikrama – prowess, valor, strength
    noun (masculine)
(na) - not
(indeclinable)
पश्यन्ति (paśyanti) - they see
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dṛś
present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
स्म (sma) - particle indicating past tense with a present verb
(indeclinable)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Sītā, the princess of Videha (Vaidehī (Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a princess of Videha (Sītā, daughter of Janaka)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (a proper name, the hero of the Rāmāyaṇa)
महिषीम् (mahiṣīm) - queen, chief consort
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahiṣī
mahiṣī - queen, chief consort, buffalo cow
प्रियाम् (priyām) - beloved, dear
(adjective)
Accusative, feminine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, favorite