Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,30

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-30, verse-40

सत्यसंधौ महाभागौ भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ ।
वयस्य भावं संप्राप्तौ राज्यार्हौ राज्यदायिनौ ॥४०॥
40. satyasaṃdhau mahābhāgau bhrātarau rāmalakṣmaṇau ,
vayasya bhāvaṃ saṃprāptau rājyārhau rājyadāyinau.
40. satya-saṃdhau mahābhāgau bhrātarau rāma-lakṣmaṇau
vayasya-bhāvam samprāptau rājya-arhau rājya-dāyinau
40. satya-saṃdhau mahābhāgau rāma-lakṣmaṇau bhrātarau
vayasya-bhāvam samprāptau rājya-arhau rājya-dāyinau
40. Rama and Lakṣmaṇa, the two brothers, were true to their vows, greatly blessed, had attained a state of friendship, were worthy of kingship, and were bestowers of kingdoms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्य-संधौ (satya-saṁdhau) - faithful to their promises (true to their vows (dual))
  • महाभागौ (mahābhāgau) - greatly blessed (highly fortunate, illustrious (dual))
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (two brothers)
  • राम-लक्ष्मणौ (rāma-lakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana (Rama and Lakshmana (dual))
  • वयस्य-भावम् (vayasya-bhāvam) - the state of intimate friendship (state of friendship, companionship)
  • सम्प्राप्तौ (samprāptau) - having achieved (having attained, having reached (dual))
  • राज्य-अर्हौ (rājya-arhau) - deserving of sovereign rule (worthy of kingship (dual))
  • राज्य-दायिनौ (rājya-dāyinau) - capable of granting kingdoms (bestowers of kingdoms (dual))

Words meanings and morphology

सत्य-संधौ (satya-saṁdhau) - faithful to their promises (true to their vows (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of satya-saṃdha
satya-saṁdha - true to one's promise/vow, faithful, truthful
Compound type : bahuvrihi (satya+saṃdha)
  • satya – truth, real, true
    noun (neuter)
  • saṃdha – agreement, pledge, vow
    noun (masculine)
    Prefix: sam
    Root: dhā (class 3)
Note: Nominative dual masculine.
महाभागौ (mahābhāgau) - greatly blessed (highly fortunate, illustrious (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, illustrious, noble, highly blessed
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large
    adjective
  • bhāga – share, fortune, luck
    noun (masculine)
    Root: bhaj (class 1)
Note: Nominative dual masculine.
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers (two brothers)
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
राम-लक्ष्मणौ (rāma-lakṣmaṇau) - Rama and Lakshmana (Rama and Lakshmana (dual))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of rāma-lakṣmaṇa
rāma-lakṣmaṇa - Rama and Lakshmana
Compound type : dvandva (rāma+lakṣmaṇa)
  • rāma – Rama (name of a Hindu deity, central figure of Ramayana)
    proper noun (masculine)
  • lakṣmaṇa – Lakshmana (name of Rama's brother)
    proper noun (masculine)
वयस्य-भावम् (vayasya-bhāvam) - the state of intimate friendship (state of friendship, companionship)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vayasya-bhāva
vayasya-bhāva - state of friendship, companionship, intimacy
Compound type : tatpurusha (vayasya+bhāva)
  • vayasya – friend, companion
    noun (masculine)
  • bhāva – state, condition, nature, feeling, sentiment
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
Note: Accusative singular masculine, compound 'vayasya-bhāva'.
सम्प्राप्तौ (samprāptau) - having achieved (having attained, having reached (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of samprāpta
samprāpta - attained, obtained, reached, arrived at
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam-pra- and suffix -kta.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Nominative dual masculine, modifying Rama and Lakshmana.
राज्य-अर्हौ (rājya-arhau) - deserving of sovereign rule (worthy of kingship (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rājya-arha
rājya-arha - worthy of kingship, deserving of sovereignty
Compound type : tatpurusha (rājya+arha)
  • rājya – kingdom, sovereignty, rule
    noun (neuter)
  • arha – deserving, worthy, fit
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
Note: Nominative dual masculine.
राज्य-दायिनौ (rājya-dāyinau) - capable of granting kingdoms (bestowers of kingdoms (dual))
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rājya-dāyin
rājya-dāyin - bestower of kingdoms, one who gives kingdoms
Compound type : tatpurusha (rājya+dāyin)
  • rājya – kingdom, sovereignty, rule
    noun (neuter)
  • dāyin – giving, granting, bestowing
    adjective (masculine)
    Agent noun from root dā (to give) with suffix -in.
    Root: dā (class 3)
Note: Nominative dual masculine.