वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-30, verse-14
सालतालाश्वकर्णांश्च तरसा पातयन्बहून् ।
पर्यस्यन् गिरिकूटानि द्रुमानन्यांश्च वेगतः ॥१४॥
पर्यस्यन् गिरिकूटानि द्रुमानन्यांश्च वेगतः ॥१४॥
14. sālatālāśvakarṇāṃśca tarasā pātayanbahūn ,
paryasyan girikūṭāni drumānanyāṃśca vegataḥ.
paryasyan girikūṭāni drumānanyāṃśca vegataḥ.
14.
sālatālāśvakarṇān ca tarasā pātayan bahūn
paryasyan girikūṭāni drumān anyān ca vegataḥ
paryasyan girikūṭāni drumān anyān ca vegataḥ
14.
(saḥ) tarasā bahūn sālatālāśvakarṇān ca pātayan,
vegataḥ girikūṭāni anyān drumān ca paryasyan
vegataḥ girikūṭāni anyān drumān ca paryasyan
14.
Felling many sal, tala, and aśvakarṇa trees with force, and swiftly overturning mountain peaks and other trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सालतालाश्वकर्णान् (sālatālāśvakarṇān) - sal, tala, and aśvakarṇa trees (sal, tala, and aśvakarṇa trees (accusative plural))
- च (ca) - and (and, also)
- तरसा (tarasā) - with force (by force, quickly, vehemently)
- पातयन् (pātayan) - felling (felling, causing to fall, throwing down)
- बहून् (bahūn) - many (trees) (many, numerous)
- पर्यस्यन् (paryasyan) - overturning (throwing down, overturning, scattering)
- गिरिकूटानि (girikūṭāni) - mountain peaks (mountain peaks, summits of mountains)
- द्रुमान् (drumān) - trees
- अन्यान् (anyān) - other (trees) (others, other)
- च (ca) - and (and, also)
- वेगतः (vegataḥ) - swiftly (swiftly, quickly, with speed)
Words meanings and morphology
सालतालाश्वकर्णान् (sālatālāśvakarṇān) - sal, tala, and aśvakarṇa trees (sal, tala, and aśvakarṇa trees (accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of sālatālāśvakarṇa
sālatālāśvakarṇa - (trees such as) sal, tala, and aśvakarṇa
dvandva compound listing types of trees
Compound type : itaretara-dvandva (sāla+tāla+aśvakarṇa)
- sāla – sal tree (Shorea robusta)
noun (masculine) - tāla – palmyra palm, fan palm
noun (masculine) - aśvakarṇa – aśvakarṇa tree (Vateria indica)
noun (masculine)
compound of aśva (horse) + karṇa (ear) - referring to the shape of the leaves
Note: Object of 'pātayan'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'sālatālāśvakarṇān' with other items (or the implicit sense of 'such as').
तरसा (tarasā) - with force (by force, quickly, vehemently)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of taras
taras - force, speed, vehemence
from root tṛ- "to cross, overcome"
Root: tṛ (class 1)
Note: Adverbial use, describing the manner of felling.
पातयन् (pātayan) - felling (felling, causing to fall, throwing down)
(participle)
Nominative, masculine, singular of pātayat
pātayat - felling, causing to fall
Present Active Participle (Causative)
from causative root pat- "to fall" (pātayati)
Root: pat (class 1)
Note: Describes an action performed by Lakshmana concurrently.
बहून् (bahūn) - many (trees) (many, numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Qualifies 'sālatālāśvakarṇān'.
पर्यस्यन् (paryasyan) - overturning (throwing down, overturning, scattering)
(participle)
Nominative, masculine, singular of paryasyat
paryasyat - throwing down, overturning, scattering
Present Active Participle
from root as- "to throw" with prefix pari-
Prefix: pari
Root: as (class 4)
Note: Describes an action performed by Lakshmana concurrently.
गिरिकूटानि (girikūṭāni) - mountain peaks (mountain peaks, summits of mountains)
(noun)
Accusative, neuter, plural of girikūṭa
girikūṭa - mountain peak, summit of a mountain
compound of giri and kūṭa
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (giri+kūṭa)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - kūṭa – peak, summit, horn, heap
noun (neuter)
Note: Object of 'paryasyan'.
द्रुमान् (drumān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree
Root: dru
Note: Object of 'paryasyan'.
अन्यान् (anyān) - other (trees) (others, other)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'girikūṭāni' and 'drumān anyān'.
वेगतः (vegataḥ) - swiftly (swiftly, quickly, with speed)
(indeclinable)
'tas' suffix implies "from" or "by means of", here adverbial "with"
Root: vij (class 6)
Note: Describes the manner of overturning.