वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-3, verse-16
महाप्रमाणौ विपुलौ तप्तहाटकभूषितौ ।
खड्गावेतौ विराजेते निर्मुक्तभुजगाविव ॥१६॥
खड्गावेतौ विराजेते निर्मुक्तभुजगाविव ॥१६॥
16. mahāpramāṇau vipulau taptahāṭakabhūṣitau ,
khaḍgāvetau virājete nirmuktabhujagāviva.
khaḍgāvetau virājete nirmuktabhujagāviva.
16.
mahāpramāṇau vipulau taptahāṭakabhūṣitau
khaḍgau etau virājete nirmuktabhujagau iva
khaḍgau etau virājete nirmuktabhujagau iva
16.
etau mahāpramāṇau vipulau taptahāṭakabhūṣitau
khaḍgau nirmuktabhujagau iva virājete
khaḍgau nirmuktabhujagau iva virājete
16.
These two swords, of great size and expanse, adorned with refined gold, shine brightly like two serpents that have just cast off their skin.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाप्रमाणौ (mahāpramāṇau) - of great size, of vast measure
- विपुलौ (vipulau) - large, expansive, abundant
- तप्तहाटकभूषितौ (taptahāṭakabhūṣitau) - adorned with refined/molten gold
- खड्गौ (khaḍgau) - two swords
- एतौ (etau) - these two
- विराजेते (virājete) - they shine brightly, they are resplendent
- निर्मुक्तभुजगौ (nirmuktabhujagau) - two serpents that have shed their skin
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
महाप्रमाणौ (mahāpramāṇau) - of great size, of vast measure
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mahāpramāṇa
mahāpramāṇa - of great measure, large, immense
Compound.
Compound type : karmadhāraya (mahā+pramāṇa)
- mahā – great, large, mighty
adjective - pramāṇa – measure, size, dimension, authority
noun (neuter)
action noun
From root `mā` (to measure) with prefix `pra-`.
Prefix: pra
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with `khaḍgau`.
विपुलौ (vipulau) - large, expansive, abundant
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vipula
vipula - large, extensive, vast, broad, abundant
From `vi-` + `pula` (root `pul` to be large).
Prefix: vi
Root: pul (class 10)
Note: Agrees with `khaḍgau`.
तप्तहाटकभूषितौ (taptahāṭakabhūṣitau) - adorned with refined/molten gold
(adjective)
Nominative, masculine, dual of taptahāṭakabhūṣita
taptahāṭakabhūṣita - adorned with heated/refined gold
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (tapta+hāṭaka+bhūṣita)
- tapta – heated, molten, refined, suffering
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root `tap` (to heat, suffer).
Root: tap (class 1) - hāṭaka – gold
noun (neuter) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `bhūṣ` (to adorn).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with `khaḍgau`.
खड्गौ (khaḍgau) - two swords
(noun)
Nominative, masculine, dual of khaḍga
khaḍga - sword
Root: khaḍg (class 10)
Note: Subject of `virājete`.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Note: Agrees with `khaḍgau`.
विराजेते (virājete) - they shine brightly, they are resplendent
(verb)
3rd person , dual, middle, present (laṭ) of virāj
Present tense, middle voice
Root `rāj` (to shine) with prefix `vi-`. `ātmanepada`.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)
Note: Verb for `khaḍgau`.
निर्मुक्तभुजगौ (nirmuktabhujagau) - two serpents that have shed their skin
(noun)
Nominative, masculine, dual of nirmuktabhujaga
nirmuktabhujaga - a serpent that has cast off its skin (lit. 'freed/released serpent')
Compound.
Compound type : karmadhāraya (nirmukta+bhujaga)
- nirmukta – released, freed, cast off, shed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `muc` (to free, release) with prefix `nir-`.
Prefix: nir
Root: muc (class 6) - bhujaga – serpent, snake (lit. 'moving on its shoulder/arm')
noun (masculine)
Compound: `bhuja` (arm/shoulder) + `ga` (goer).
Root: gam (class 1)
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)