Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-3, verse-9

प्रभया पर्वतेन्द्रो ऽयं युवयोरवभासितः ।
राज्यार्हावमरप्रख्यौ कथं देशमिहागतौ ॥९॥
9. prabhayā parvatendro'yaṃ yuvayoravabhāsitaḥ ,
rājyārhāvamaraprakhyau kathaṃ deśamihāgatau.
9. prabhayā parvatendraḥ ayam yuvayoḥ avabhāsitaḥ
rājyārhau amaraprakhyau katham deśam iha āgatau
9. ayam parvatendraḥ yuvayoḥ prabhayā avabhāsitaḥ.
rājyārhau amaraprakhyau (yuvam) katham iha deśam āgatau?
9. This lord of mountains is illumined by your radiance. How have you two, who are worthy of kingship and resemble gods, arrived in this region?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रभया (prabhayā) - by splendor, by radiance, by light
  • पर्वतेन्द्रः (parvatendraḥ) - lord of mountains, chief mountain
  • अयम् (ayam) - this, he
  • युवयोः (yuvayoḥ) - of you two
  • अवभासितः (avabhāsitaḥ) - illumined, made brilliant, shining
  • राज्यार्हौ (rājyārhau) - worthy of kingship, fit for sovereignty
  • अमरप्रख्यौ (amaraprakhyau) - resembling gods, god-like
  • कथम् (katham) - how, why
  • देशम् (deśam) - to the country, to the region, to the place
  • इह (iha) - here, in this world, in this place
  • आगतौ (āgatau) - arrived, come

Words meanings and morphology

प्रभया (prabhayā) - by splendor, by radiance, by light
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance, beauty
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
पर्वतेन्द्रः (parvatendraḥ) - lord of mountains, chief mountain
(noun)
Nominative, masculine, singular of parvatendra
parvatendra - lord of mountains, chief mountain, Himalaya
Compound of parvata (mountain) and indra (chief/lord)
Compound type : tatpuruṣa (parvata+indra)
  • parvata – mountain, rock, hill
    noun (masculine)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity), chief, lord, best
    noun (masculine)
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to parvatendraḥ.
युवयोः (yuvayoḥ) - of you two
(pronoun)
Genitive, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
अवभासितः (avabhāsitaḥ) - illumined, made brilliant, shining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avabhāsita
avabhāsita - illumined, made brilliant, shining, illuminated
Past Passive Participle
Formed from the root bhās (to shine) with prefix ava and suffix -ita.
Prefix: ava
Root: bhās (class 2)
Note: Agrees with parvatendraḥ.
राज्यार्हौ (rājyārhau) - worthy of kingship, fit for sovereignty
(adjective)
Nominative, masculine, dual of rājyārha
rājyārha - fit for kingship, worthy of sovereignty
Compound of rājya (kingship) and arha (worthy)
Compound type : tatpuruṣa (rājya+arha)
  • rājya – kingship, sovereignty, kingdom, realm
    noun (neuter)
  • arha – worthy, deserving, fit, proper
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
Note: Agrees with the implied "you two".
अमरप्रख्यौ (amaraprakhyau) - resembling gods, god-like
(adjective)
Nominative, masculine, dual of amaraprakhya
amaraprakhya - resembling gods, god-like
Compound of amara (immortal/god) and prakhya (resembling)
Compound type : bahuvrīhi (amara+prakhya)
  • amara – immortal, god, deity
    noun (masculine)
    Negation of mara (mortal)
    Prefix: a
    Root: mṛ (class 1)
  • prakhya – resembling, appearing like, similar to
    adjective (masculine)
    From pra-khyā (to appear)
    Prefix: pra
    Root: khyā (class 2)
Note: Agrees with the implied "you two".
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
देशम् (deśam) - to the country, to the region, to the place
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - country, region, place, spot
Note: Object of āgatau.
इह (iha) - here, in this world, in this place
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
आगतौ (āgatau) - arrived, come
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āgata
āgata - arrived, come, returned
Past Passive Participle
Formed from the root gam (to go) with prefix ā and suffix -ta.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied "you two".