वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-26, verse-4
तस्य शैलस्य शिखरे महतीमायतां गुहाम् ।
प्रत्यगृह्णत वासार्थं रामः सौमित्रिणा सह ॥४॥
प्रत्यगृह्णत वासार्थं रामः सौमित्रिणा सह ॥४॥
4. tasya śailasya śikhare mahatīmāyatāṃ guhām ,
pratyagṛhṇata vāsārthaṃ rāmaḥ saumitriṇā saha.
pratyagṛhṇata vāsārthaṃ rāmaḥ saumitriṇā saha.
4.
tasya śailasya śikhare mahatīm āyatām guhām
pratyagṛhṇata vāsārtham rāmaḥ saumitriṇā saha
pratyagṛhṇata vāsārtham rāmaḥ saumitriṇā saha
4.
rāmaḥ saumitriṇā saha tasya śailasya śikhare
mahatīm āyatām guhām vāsārtham pratyagṛhṇata
mahatīm āyatām guhām vāsārtham pratyagṛhṇata
4.
On the peak of that mountain, Rama, accompanied by Lakshmana (saumitri), accepted a large and spacious cave as their abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of that (mountain) (of that, its)
- शैलस्य (śailasya) - of the mountain (mentioned in the previous verse) (of the mountain)
- शिखरे (śikhare) - on the peak (of that mountain) (on the peak, on the summit)
- महतीम् (mahatīm) - a large (cave) (large, great)
- आयताम् (āyatām) - a spacious (cave) (spacious, extended, long)
- गुहाम् (guhām) - a cave (cave)
- प्रत्यगृह्णत (pratyagṛhṇata) - Rama accepted (the cave) (he accepted, he took)
- वासार्थम् (vāsārtham) - for dwelling (in the cave) (for the purpose of dwelling, for living)
- रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama)
- सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakshmana (Rama's brother) (by Lakshmana (son of Sumitrā))
- सह (saha) - with (with, together with)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of that (mountain) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective pronoun qualifying śailasya
शैलस्य (śailasya) - of the mountain (mentioned in the previous verse) (of the mountain)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaila
śaila - mountain, rock
From śilā (rock) + aṇ suffix
Note: Possessive, referring to the peak
शिखरे (śikhare) - on the peak (of that mountain) (on the peak, on the summit)
(noun)
Locative, neuter, singular of śikhara
śikhara - peak, summit, top, crest
Note: Indicates location
महतीम् (mahatīm) - a large (cave) (large, great)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
From root mah (to grow, be great) + at suffix
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with guhām
आयताम् (āyatām) - a spacious (cave) (spacious, extended, long)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyatā
āyata - long, extended, spacious, controlled
Past Passive Participle
From root yam (to restrain, extend) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with guhām
गुहाम् (guhām) - a cave (cave)
(noun)
Accusative, feminine, singular of guhā
guhā - cave, cavern
From root guh (to hide)
Root: guh (class 1)
Note: Direct object of pratyagṛhṇata
प्रत्यगृह्णत (pratyagṛhṇata) - Rama accepted (the cave) (he accepted, he took)
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of pratigrah
Imperfect Active
Root grah (to seize, take) with prefix prati. Imperfect 3rd person singular middle voice
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
Note: Refers to Rama
वासार्थम् (vāsārtham) - for dwelling (in the cave) (for the purpose of dwelling, for living)
(indeclinable)
Compound of vāsa (dwelling) and artha (purpose, sake)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (vāsa+artha)
- vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1) - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine)
Note: Denotes purpose
रामः (rāmaḥ) - Prince Rama (Rama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the son of Dasaratha), pleasant, charming
Root: ram (class 1)
Note: Subject of pratyagṛhṇata
सौमित्रिणा (saumitriṇā) - by Lakshmana (Rama's brother) (by Lakshmana (son of Sumitrā))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (i.e., Lakshmana or Shatrughna)
From sumitrā (name of a queen) + i suffix, meaning "descendant of Sumitrā"
Note: Used with saha (with)
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)