Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-26, verse-19

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा हृष्टो रामस्य लक्ष्मणः ।
पुनरेवाब्रवीद्वाक्यं सौमित्रिर्मित्रनन्दनः ॥१९॥
19. tasya tadvacanaṃ śrutvā hṛṣṭo rāmasya lakṣmaṇaḥ ,
punarevābravīdvākyaṃ saumitrirmitranandanaḥ.
19. tasya tat vacanam śrutvā hṛṣṭaḥ rāmasya lakṣmaṇaḥ
punaḥ eva abravīt vākyam saumitriḥ mitranandanaḥ
19. rāmasya tat vacanam śrutvā,
mitranandanaḥ saumitriḥ lakṣmaṇaḥ hṛṣṭaḥ punaḥ eva vākyam abravīt.
19. Lakshmana, the son of Sumitrā (saumitri) and the delight of his friends, was gladdened upon hearing those words of Rāma. He then spoke again.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (referring to Rāma, from the context of "Rāmasya") (his, of him, of that)
  • तत् (tat) - that (referring to the speech) (that (neuter))
  • वचनम् (vacanam) - speech (word, speech, saying)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - gladdened (delighted, gladdened, pleased)
  • रामस्य (rāmasya) - of Rāma (of Rama)
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (Lakshmana)
  • पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
  • वाक्यम् (vākyam) - speech (word, speech, sentence)
  • सौमित्रिः (saumitriḥ) - Saumitri (Lakṣmaṇa) (son of Sumitra, Saumitri (Lakshmana))
  • मित्रनन्दनः (mitranandanaḥ) - delight of friends (rejoicer of friends, delight of friends)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (referring to Rāma, from the context of "Rāmasya") (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agreeing with rāmasya
तत् (tat) - that (referring to the speech) (that (neuter))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies vacanam
वचनम् (vacanam) - speech (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, declaration
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of śrutvā
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - gladdened (delighted, gladdened, pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, gladdened, thrilled, joyous
Past Passive Participle
from root hṛṣ (to be glad)
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies Lakṣmaṇa
रामस्य (rāmasya) - of Rāma (of Rama)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a prominent deity and epic hero)
Note: Denotes possession/relation to "vacanam"
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakṣmaṇa (Lakshmana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (brother of Rama)
Note: Subject of the sentence.
पुनः (punaḥ) - again (again, once more)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (Laṅ)
Root brū, 2nd class, Parasmaipada, with augment 'a' for imperfect.
Root: brū (class 2)
Note: Subject is Lakṣmaṇa
वाक्यम् (vākyam) - speech (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, declaration
from vac with suffix -ya
Root: vac (class 2)
Note: Object of abravīt
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Saumitri (Lakṣmaṇa) (son of Sumitra, Saumitri (Lakshmana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitra, Saumitri (an epithet of Lakshmana)
patronymic from Sumitrā
Note: Epithet for Lakṣmaṇa
मित्रनन्दनः (mitranandanaḥ) - delight of friends (rejoicer of friends, delight of friends)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mitranandana
mitranandana - delighting friends, delight of friends
from mitra + nandana
Compound type : tatpuruṣa (mitra+nandana)
  • mitra – friend
    noun (masculine)
  • nandana – delighting, gladdening; son
    adjective (masculine)
    from root nand (to rejoice)
    Root: nand (class 1)
Note: Epithet for Lakṣmaṇa