Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-26, verse-18

शरत्कालं प्रतीक्षे ऽहमियं प्रावृडुपस्थिता ।
ततः सराष्ट्रं सगणं राक्षसं तं निहन्म्यहम् ॥१८॥
18. śaratkālaṃ pratīkṣe'hamiyaṃ prāvṛḍupasthitā ,
tataḥ sarāṣṭraṃ sagaṇaṃ rākṣasaṃ taṃ nihanmyaham.
18. śaratkālam pratīkṣe aham iyam prāvṛṭ upasthitā
tataḥ sarāṣṭram sagaṇam rākṣasam tam nihanmi aham
18. aham śaratkālam pratīkṣe .
iyam prāvṛṭ upasthitā .
tataḥ aham tam rākṣasam sarāṣṭram sagaṇam nihanmi .
18. I await the autumn season; this rainy season has arrived. Then I will certainly kill that demon, along with his kingdom and his entire retinue.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शरत्कालम् (śaratkālam) - autumn season
  • प्रतीक्षे (pratīkṣe) - I await, I look forward to
  • अहम् (aham) - I
  • इयम् (iyam) - this (feminine)
  • प्रावृट् (prāvṛṭ) - rainy season
  • उपस्थिता (upasthitā) - has arrived (present, arrived, standing near)
  • ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
  • सराष्ट्रम् (sarāṣṭram) - with his kingdom
  • सगणम् (sagaṇam) - with his horde (with his retinue, with his horde)
  • राक्षसम् (rākṣasam) - demon (referring to Rāvaṇa) (demon, pertaining to a demon)
  • तम् (tam) - that (referring to the demon) (him, that (masculine))
  • निहन्मि (nihanmi) - I will kill (I kill, I strike down)
  • अहम् (aham) - I

Words meanings and morphology

शरत्कालम् (śaratkālam) - autumn season
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaratkāla
śaratkāla - autumn season
Compound type : tatpuruṣa (śarat+kāla)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
प्रतीक्षे (pratīkṣe) - I await, I look forward to
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of pratīkṣ
root īkṣ with prefix prati
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
Note: Atmanepada
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here
प्रावृट् (prāvṛṭ) - rainy season
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season, rain
from pra-vṛṣ
Prefix: pra
Root: vṛṣ (class 1)
उपस्थिता (upasthitā) - has arrived (present, arrived, standing near)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upasthita
upasthita - present, arrived, standing near, at hand
Past Passive Participle
from root sthā with prefix upa
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies prāvṛṭ
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
ablative suffix -tas
सराष्ट्रम् (sarāṣṭram) - with his kingdom
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarāṣṭra
sarāṣṭra - with the kingdom, including the kingdom
from sa- + rāṣṭra
Compound type : bahuvrīhi (sa+rāṣṭra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with rākṣasam.
सगणम् (sagaṇam) - with his horde (with his retinue, with his horde)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sagaṇa
sagaṇa - with a multitude, with a host, with a retinue
from sa- + gaṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaṇa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • gaṇa – multitude, host, retinue, group
    noun (masculine)
Note: Accusative singular masculine, agreeing with rākṣasam.
राक्षसम् (rākṣasam) - demon (referring to Rāvaṇa) (demon, pertaining to a demon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, a Rākṣasa (a class of mythological beings, often malevolent)
Note: Object of nihanmi
तम् (tam) - that (referring to the demon) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies rākṣasam
निहन्मि (nihanmi) - I will kill (I kill, I strike down)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of ni-han
root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Repetition for emphasis or meter.