Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-26, verse-20

एतत्ते सदृशं वाक्यमुक्तं शत्रुनिबर्हण ।
इदानीमसि काकुत्स्थ प्रकृतिं स्वामुपागतः ॥२०॥
20. etatte sadṛśaṃ vākyamuktaṃ śatrunibarhaṇa ,
idānīmasi kākutstha prakṛtiṃ svāmupāgataḥ.
20. etat te sadṛśam vākyam uktam śatrunibarhaṇa
idānīm asi kākutstha prakṛtim svām upāgataḥ
20. śatrunibarhaṇa! te etat sadṛśam vākyam uktam.
kākutstha! idānīm svām prakṛtim upāgataḥ asi.
20. O destroyer of enemies, this statement uttered by you is indeed appropriate. Now, O descendant of Kakutstha, you have returned to your true intrinsic nature (prakṛti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this (referring to the speech) (this (neuter))
  • ते (te) - by you (by you, to you, of you)
  • सदृशम् (sadṛśam) - appropriate (similar, fitting, appropriate)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, sentence)
  • उक्तम् (uktam) - uttered (spoken, said, uttered)
  • शत्रुनिबर्हण (śatrunibarhaṇa) - O destroyer of enemies
  • इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
  • असि (asi) - you are
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O descendant of Kakutstha (Rāma) (O descendant of Kakutstha)
  • प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (nature, origin, fundamental principle (prakṛti))
  • स्वाम् (svām) - your own (your own, his/her own, one's own (feminine))
  • उपागतः (upāgataḥ) - returned to (approached, attained, returned to)

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this (referring to the speech) (this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (near the speaker)
Note: Qualifies vākyam
ते (te) - by you (by you, to you, of you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you (second person pronoun)
Note: Used here with a passive participle 'uktam' to denote the agent.
सदृशम् (sadṛśam) - appropriate (similar, fitting, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, resembling, fitting, appropriate
sa- + dṛś
Note: Qualifies vākyam
वाक्यम् (vākyam) - statement (word, speech, sentence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, declaration
from vac with suffix -ya
Root: vac (class 2)
Note: Subject of the passive construction.
उक्तम् (uktam) - uttered (spoken, said, uttered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective for vākyam.
शत्रुनिबर्हण (śatrunibarhaṇa) - O destroyer of enemies
(noun)
Vocative, masculine, singular of śatrunibarhaṇa
śatrunibarhaṇa - destroyer of foes, slayer of enemies
from śatru + nibarhaṇa
Compound type : tatpuruṣa (śatru+nibarhaṇa)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • nibarhaṇa – destroying, crushing, slaying
    noun (masculine)
    from root bṛh with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: bṛh (class 6)
Note: Addressed to Rāma.
इदानीम् (idānīm) - now (now, at this time)
(indeclinable)
temporal adverb
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root as, 2nd class, Parasmaipada.
Root: as (class 2)
Note: Implies subject "you" (Rāma)
काकुत्स्थ (kākutstha) - O descendant of Kakutstha (Rāma) (O descendant of Kakutstha)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha (an epithet of Rāma)
patronymic
Note: Addressed to Rāma.
प्रकृतिम् (prakṛtim) - intrinsic nature (prakṛti) (nature, origin, fundamental principle (prakṛti))
(noun)
Accusative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, original form, fundamental principle, primary matter (prakṛti)
from pra + kṛ (to make)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of upāgataḥ
स्वाम् (svām) - your own (your own, his/her own, one's own (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, personal, self
Note: Qualifies prakṛtim
उपागतः (upāgataḥ) - returned to (approached, attained, returned to)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, arrived, attained, reached, returned to
Past Passive Participle
from root gam with prefixes upa + ā
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Predicative for the implied subject.