वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-26, verse-21
विज्ञाय ह्यात्मनो वीर्यं तथ्यं भवितुमर्हसि ।
एतत् सदृशमुक्तं ते श्रुतस्याभिजनस्य च ॥२१॥
एतत् सदृशमुक्तं ते श्रुतस्याभिजनस्य च ॥२१॥
21. vijñāya hyātmano vīryaṃ tathyaṃ bhavitumarhasi ,
etat sadṛśamuktaṃ te śrutasyābhijanasya ca.
etat sadṛśamuktaṃ te śrutasyābhijanasya ca.
21.
vijñāya hi ātmanaḥ vīryam tathyam bhavitum arhasi
etat sadṛśam uktam te śrutasya abhijanasyaca
etat sadṛśam uktam te śrutasya abhijanasyaca
21.
hi,
ātmanaḥ vīryam विज्ञाय,
तथ्यम् भवितुम् अर्हसि ते एतत् श्रुतस्य अभिजनस्य च सदृशम् उक्तम् ।
ātmanaḥ vīryam विज्ञाय,
तथ्यम् भवितुम् अर्हसि ते एतत् श्रुतस्य अभिजनस्य च सदृशम् उक्तम् ।
21.
Indeed, having recognized your own valor, you ought to be true to it. This statement, spoken by you, is appropriate for both your vast knowledge and your noble lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विज्ञाय (vijñāya) - having recognized (having known, having understood, having ascertained)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own self (of oneself, of the self (ātman))
- वीर्यम् (vīryam) - valor (valor, strength, power, heroism)
- तथ्यम् (tathyam) - truth (truth, reality, fact, real, true, fitting)
- भवितुम् (bhavitum) - to be (true to it) (to be, to become, to exist)
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are capable (you ought, you deserve, you are able)
- एतत् (etat) - this (referring to the statement) (this (neuter))
- सदृशम् (sadṛśam) - appropriate (similar, fitting, appropriate)
- उक्तम् (uktam) - spoken (spoken, said, uttered)
- ते (te) - by you (by you, to you, of you)
- श्रुतस्य (śrutasya) - of your vast knowledge (of knowledge, of learning, of what has been heard)
- अभिजनस्यच (abhijanasyaca) - of your noble lineage (of noble birth, of noble family/lineage)
Words meanings and morphology
विज्ञाय (vijñāya) - having recognized (having known, having understood, having ascertained)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root jñā with prefix vi; suffix -ya
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
particle
आत्मनः (ātmanaḥ) - of your own self (of oneself, of the self (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman)
Note: Denotes possession for "vīryam", "your own valor".
वीर्यम् (vīryam) - valor (valor, strength, power, heroism)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vīrya
vīrya - valor, strength, heroism, power, energy
Note: Object of vijñāya.
तथ्यम् (tathyam) - truth (truth, reality, fact, real, true, fitting)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tathya
tathya - true, real, actual, proper, suitable; truth, reality
from tat (that) + -ya
Note: Predicative for the subject of bhavitum (implied "you").
भवितुम् (bhavitum) - to be (true to it) (to be, to become, to exist)
(verb)
infinitive (tumun) of bhavitum
Infinitive
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Used with arhasi.
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are capable (you ought, you deserve, you are able)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root arh, 1st class, Parasmaipada.
Root: arh (class 1)
Note: Subject is implied "you" (Rāma).
एतत् (etat) - this (referring to the statement) (this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (near the speaker)
Note: Subject of "uktam".
सदृशम् (sadṛśam) - appropriate (similar, fitting, appropriate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - similar, resembling, fitting, appropriate
sa- + dṛś
Note: Qualifies "etat".
उक्तम् (uktam) - spoken (spoken, said, uttered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective.
ते (te) - by you (by you, to you, of you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you (second person pronoun)
Note: Agent of "uktam".
श्रुतस्य (śrutasya) - of your vast knowledge (of knowledge, of learning, of what has been heard)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, known (as in tradition), knowledge, learning
Past Passive Participle (used as noun)
from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Denotes relation (appropriate to...).
अभिजनस्यच (abhijanasyaca) - of your noble lineage (of noble birth, of noble family/lineage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of abhijana
abhijana - noble birth, good family, lineage, ancestry
from abhi + jan (to be born)
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
Note: Denotes relation (appropriate to...).