वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-9, verse-5
वसन्तो धर्मनिरता वने मूलफलाशनाः ।
न लभन्ते सुखं भीता राक्षसैः क्रूरकर्मभिः ॥५॥
न लभन्ते सुखं भीता राक्षसैः क्रूरकर्मभिः ॥५॥
5. vasanto dharmaniratā vane mūlaphalāśanāḥ ,
na labhante sukhaṃ bhītā rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ.
na labhante sukhaṃ bhītā rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ.
5.
vasantaḥ dharmaniratāḥ vane mūlaphalāśanāḥ na
labhante sukham bhītāḥ rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ
labhante sukham bhītāḥ rākṣasaiḥ krūrakarmabhiḥ
5.
vane vasantaḥ dharmaniratāḥ mūlaphalāśanāḥ bhītāḥ
krūrakarmabhiḥ rākṣasaiḥ sukham na labhante
krūrakarmabhiḥ rākṣasaiḥ sukham na labhante
5.
Those who dwell in the forest, devoted to righteous conduct (dharma) and subsisting on roots and fruits, do not experience happiness, being terrified by rākṣasas of cruel actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वसन्तः (vasantaḥ) - dwelling, living
- धर्मनिरताः (dharmaniratāḥ) - devoted to dharma, engrossed in righteous conduct
- वने (vane) - in the forest
- मूलफलाशनाः (mūlaphalāśanāḥ) - subsisting on roots and fruits, eating roots and fruits
- न (na) - not
- लभन्ते (labhante) - they obtain, they experience
- सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
- भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
- राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons, by rākṣasas
- क्रूरकर्मभिः (krūrakarmabhiḥ) - by those of cruel deeds
Words meanings and morphology
वसन्तः (vasantaḥ) - dwelling, living
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vasat
vasat - dwelling, residing, living
Present Active Participle
From root √vas (class 1, parasmaipada)
Root: vas (class 1)
Note: Agrees with implied 'munayaḥ' (sages).
धर्मनिरताः (dharmaniratāḥ) - devoted to dharma, engrossed in righteous conduct
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharmanirata
dharmanirata - devoted to dharma, intent on righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+nirata)
- dharma – righteous conduct, duty, natural law, intrinsic nature, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ - nirata – devoted to, engrossed in, delighting in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √ram with prefix ni-
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with implied 'munayaḥ'.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Location of dwelling.
मूलफलाशनाः (mūlaphalāśanāḥ) - subsisting on roots and fruits, eating roots and fruits
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūlaphalāśana
mūlaphalāśana - one who eats roots and fruits
Compound type : tatpurusha (mūla+phala+aśana)
- mūla – root, origin
noun (neuter) - phala – fruit, result
noun (neuter) - aśana – eating, food
noun (neuter)
From √aś 'to eat'
Root: aś (class 9)
Note: Agrees with implied 'munayaḥ'.
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'labhante'.
लभन्ते (labhante) - they obtain, they experience
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of √labh
Present Tense, 3rd Person Plural
From root labh (class 1, ātmanepada)
Root: labh (class 1)
Note: The main verb, referring to the sages.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure
Note: Object of 'labhante'.
भीताः (bhītāḥ) - frightened, terrified
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīta
bhīta - frightened, terrified, afraid
Past Passive Participle
Derived from root √bhī 'to fear'
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with implied 'munayaḥ', indicating their state.
राक्षसैः (rākṣasaiḥ) - by demons, by rākṣasas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - rākṣasa (a type of demon or evil being), monstrous
Note: Agent causing fear ('bhītāḥ').
क्रूरकर्मभिः (krūrakarmabhiḥ) - by those of cruel deeds
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of krūrakarman
krūrakarman - one whose deeds are cruel, cruel-actioned
Compound type : bahuvrihi (krūra+karman)
- krūra – cruel, fierce, harsh
adjective (masculine) - karman – deed, action, work, ritual action
noun (neuter)
Note: Agrees with 'rākṣasaiḥ'.