Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-9, verse-2

हितमुक्तं त्वया देवि स्निग्धया सदृशं वचः ।
कुलं व्यपदिशन्त्या च धर्मज्ञे जनकात्मजे ॥२॥
2. hitamuktaṃ tvayā devi snigdhayā sadṛśaṃ vacaḥ ,
kulaṃ vyapadiśantyā ca dharmajñe janakātmaje.
2. hitam uktam tvayā devi snigdhayā sadṛśam vaćaḥ
kulam vyapadiśantyā ca dharmajñe janakātmaje
2. devi snigdhayā kulam vyapadiśantyā ca dharmajñe
janakātmaje tvayā hitam sadṛśam vaćaḥ uktam
2. O divine one, O daughter of Janaka, O knower of natural law (dharma), the beneficial and appropriate words have been spoken by you, who are affectionate and upholding your noble lineage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हितम् (hitam) - beneficial, good, salutary
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said, stated
  • त्वया (tvayā) - by you
  • देवि (devi) - O divine one, O goddess
  • स्निग्धया (snigdhayā) - by the affectionate one, by the loving one
  • सदृशम् (sadṛśam) - suitable, fitting, appropriate
  • वćअः (vaćaḥ) - word, speech, saying
  • कुलम् (kulam) - lineage, family, noble birth
  • व्यपदिशन्त्या (vyapadiśantyā) - by the one pointing out, by the one referring to, by the one describing
  • (ca) - and, also
  • धर्मज्ञे (dharmajñe) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O righteous one)
  • जनकात्मजे (janakātmaje) - O daughter of Janaka

Words meanings and morphology

हितम् (hitam) - beneficial, good, salutary
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable, friendly, salutary
Past Passive Participle
Root: dhā (class 3)
उक्तम् (uktam) - spoken, said, stated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, stated, uttered
Past Passive Participle
Root: vac (class 2)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yusmad
yusmad - you
देवि (devi) - O divine one, O goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female, lady
स्निग्धया (snigdhayā) - by the affectionate one, by the loving one
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of snigdhā
snigdhā - affectionate, loving, tender, smooth, unctuous
Root: snih
सदृशम् (sadṛśam) - suitable, fitting, appropriate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, suitable, appropriate, proper
वćअः (vaćaḥ) - word, speech, saying
(noun)
Nominative, neuter, singular of vaćas
vaćas - word, speech, saying, utterance
Root: vac
कुलम् (kulam) - lineage, family, noble birth
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, noble birth, clan
व्यपदिशन्त्या (vyapadiśantyā) - by the one pointing out, by the one referring to, by the one describing
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of vyapadiśantī
vyapadiśantī - pointing out, referring to, describing, designating (feminine)
Present Active Participle
Prefixes: vi+apa
Root: diś (class 6)
(ca) - and, also
(indeclinable)
धर्मज्ञे (dharmajñe) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law, O righteous one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), righteous, virtuous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – natural law, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ
  • jña – knowing, one who knows
    adjective
    Nominal derivative from root jñā
    Root: jñā (class 9)
जनकात्मजे (janakātmaje) - O daughter of Janaka
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka (an epithet for Sītā)
Compound type : tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
  • janaka – Janaka (proper name, king of Videha, Sītā's father)
    proper noun (masculine)
  • ātmajā – daughter, offspring (feminine)
    noun (feminine)
    Derived from 'ātman' (self) and root 'jan' (to be born)
    Root: jan