Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-9, verse-13

कामं तपः प्रभावेन शक्ता हन्तुं निशाचरान् ।
चिरार्जितं तु नेच्छामस्तपः खण्डयितुं वयम् ॥१३॥
13. kāmaṃ tapaḥ prabhāvena śaktā hantuṃ niśācarān ,
cirārjitaṃ tu necchāmastapaḥ khaṇḍayituṃ vayam.
13. kāmam tapaḥ prabhāvena śaktāḥ hantum niśācarān
cira-arjitam tu na icchāmaḥ tapaḥ khaṇḍayitum vayam
13. kāmam tapaḥ prabhāvena niśācarān hantum śaktāḥ.
tu vayam cira-arjitam tapaḥ khaṇḍayitum na icchāmaḥ.
13. Indeed, by the power of our asceticism (tapas), we are capable of killing the night-wandering demons. However, we do not wish to diminish our long-accumulated ascetic merit (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
  • तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
  • प्रभावेन (prabhāvena) - by the power, by the influence
  • शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able (we are capable)
  • हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
  • निशाचरान् (niśācarān) - the night-wanderers, demons
  • चिरार्जितम् (cirārjitam) - long-accumulated, acquired over a long time
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • (na) - not
  • इच्छामः (icchāmaḥ) - we wish, we desire
  • तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
  • खण्डयितुम् (khaṇḍayitum) - to break, to destroy, to diminish
  • वयम् (vayam) - we

Words meanings and morphology

कामम् (kāmam) - indeed, certainly, willingly
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity, heat
Note: Here as part of a compound with prabhāva
प्रभावेन (prabhāvena) - by the power, by the influence
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - power, might, dignity, influence
Derived from prefix pra- and root √bhū (to be, to become)
Prefix: pra
Root: √bhū (class 1)
शक्ताः (śaktāḥ) - capable, able (we are capable)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śakta
śakta - able, capable, powerful, strong
Past Passive Participle
Derived from the root √śak (to be able)
Root: √śak (class 5)
Note: Agrees with the implied subject 'vayam' (we)
हन्तुम् (hantum) - to kill, to strike
(infinitive)
निशाचरान् (niśācarān) - the night-wanderers, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, going, wanderer
    adjective (masculine)
    Derived from root √car (to move)
    Root: √car (class 1)
चिरार्जितम् (cirārjitam) - long-accumulated, acquired over a long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cirārjita
cirārjita - acquired/earned over a long time
Past Passive Participle
Compound of cira (long time) and ārjita (earned/acquired, PPP of √ṛj)
Compound type : tatpuruṣa (cira+ārjita)
  • cira – long (time)
    adjective (masculine)
  • ārjita – earned, acquired, obtained
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    PPP of root √ṛj (to obtain, acquire)
    Root: √ṛj (class 1)
Note: Agrees with tapaḥ
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
इच्छामः (icchāmaḥ) - we wish, we desire
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of √iṣ
Present active
Present tense, 1st person plural, active voice
Root: √iṣ (class 6)
तपः (tapaḥ) - asceticism, penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, penance, austerity, heat
खण्डयितुम् (khaṇḍayitum) - to break, to destroy, to diminish
(infinitive)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we