वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-56, verse-18
इति सीतां वरारोहां चिन्तयन्नेव राघवः ।
आजगाम जनस्थानं त्वरया सहलक्ष्मणः ॥१८॥
आजगाम जनस्थानं त्वरया सहलक्ष्मणः ॥१८॥
18. iti sītāṃ varārohāṃ cintayanneva rāghavaḥ ,
ājagāma janasthānaṃ tvarayā sahalakṣmaṇaḥ.
ājagāma janasthānaṃ tvarayā sahalakṣmaṇaḥ.
18.
iti sītām varārohām cintayan eva rāghavaḥ
ājagāma janasthānam tvarayā sahalakṣmaṇaḥ
ājagāma janasthānam tvarayā sahalakṣmaṇaḥ
18.
iti varārohām sītām cintayan eva rāghavaḥ
sahalakṣmaṇaḥ tvarayā janasthānam ājagāma
sahalakṣmaṇaḥ tvarayā janasthānam ājagāma
18.
Thus, while constantly thinking of Sita, the one with beautiful hips, Rama (rāghava) quickly arrived at Janasthana, accompanied by Lakshmana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- सीताम् (sītām) - Sita (accusative)
- वरारोहाम् (varārohām) - having beautiful hips/thighs (accusative)
- चिन्तयन् (cintayan) - thinking, contemplating
- एव (eva) - indeed, only, just
- राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
- आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
- जनस्थानम् (janasthānam) - to the forest region of Janasthana (to Janasthana (a specific place))
- त्वरया (tvarayā) - with haste, quickly
- सहलक्स्मनः (sahalaksmanaḥ) - accompanied by Lakshmana, with Lakshmana
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sita (accusative)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper noun, daughter of Janaka)
वरारोहाम् (varārohām) - having beautiful hips/thighs (accusative)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with excellent/beautiful hips/thighs
Compound type : bahuvrīhi (vara+ārohā)
- vara – excellent, best, beautiful, boon
adjective (neuter) - ārohā – hips, buttocks, region of the hips
noun (feminine)
चिन्तयन् (cintayan) - thinking, contemplating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintayat
cintayat - thinking, contemplating, worrying
Present Active Participle
From root `cint` (to think) with suffix `śatṛ`.
Root: cint (class 10)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
आजगाम (ājagāma) - he came, he arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
जनस्थानम् (janasthānam) - to the forest region of Janasthana (to Janasthana (a specific place))
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of janasthāna
janasthāna - dwelling place of people, a specific region (Dandakaranya)
Compound type : tatpuruṣa (jana+sthāna)
- jana – person, people
noun (masculine) - sthāna – place, abode, dwelling
noun (neuter)
त्वरया (tvarayā) - with haste, quickly
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvarā
tvarā - haste, speed, quickness
सहलक्स्मनः (sahalaksmanaḥ) - accompanied by Lakshmana, with Lakshmana
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahalaksmana
sahalaksmana - accompanied by Lakshmana
Compound type : bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
- saha – with, together with
indeclinable - lakṣmaṇa – Lakshmana (proper noun)
proper noun (masculine)