वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-56, verse-1
स दृष्ट्वा लक्ष्मणं दीनं शून्ये दशरथात्मजः ।
पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना ॥१॥
पर्यपृच्छत धर्मात्मा वैदेहीमागतं विना ॥१॥
1. sa dṛṣṭvā lakṣmaṇaṃ dīnaṃ śūnye daśarathātmajaḥ ,
paryapṛcchata dharmātmā vaidehīmāgataṃ vinā.
paryapṛcchata dharmātmā vaidehīmāgataṃ vinā.
1.
sa dṛṣṭvā lakṣmaṇam dīnam śūnye daśarathātmajaḥ
paryapṛcchata dharmātmā vaidehīm āgatam vinā
paryapṛcchata dharmātmā vaidehīm āgatam vinā
1.
dharmātmā daśarathātmajaḥ saḥ śūnye dīnam
lakṣmaṇam dṛṣṭvā vaidehīm vinā āgatam paryapṛcchata
lakṣmaṇam dṛṣṭvā vaidehīm vinā āgatam paryapṛcchata
1.
Seeing Lakshmana distressed and in that desolate place, Rama, whose soul was devoted to natural law (dharma), questioned him, as Vaidehi (Sita) had not arrived with him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - Rama (he, that)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
- दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, poor
- शून्ये (śūnye) - in the empty place, in the desolate place
- दशरथात्मजः (daśarathātmajaḥ) - Rama (the son of Dasharatha)
- पर्यपृच्छत (paryapṛcchata) - asked, questioned
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Rama, the righteous one (whose soul is devoted to natural law (dharma), righteous)
- वैदेहीम् (vaidehīm) - Sita, princess of Videha (Vaidehi)
- आगतम् (āgatam) - Lakshmana, having come (without Vaidehi) (having come, arrived)
- विना (vinā) - without
Words meanings and morphology
स (sa) - Rama (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive form
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakshmana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's younger brother)
दीनम् (dīnam) - distressed, miserable, poor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīna
dīna - distressed, miserable, poor, humble
Past Passive Participle of 'dai' (to pine, decay)
Root: dai (class 4)
Note: Agrees with Lakshmana
शून्ये (śūnye) - in the empty place, in the desolate place
(adjective)
Locative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, zero
दशरथात्मजः (daśarathātmajaḥ) - Rama (the son of Dasharatha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśarathātmaja
daśarathātmaja - son of Dasharatha
Compound type : tatpuruṣa (daśaratha+ātmaja)
- daśaratha – Dasharatha (a king, Rama's father)
proper noun (masculine) - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)
Derived from ātman + root jan (to be born) + suffix ḍa
Root: jan (class 4)
पर्यपृच्छत (paryapṛcchata) - asked, questioned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pari+pracch
Prefixes: pari+apa
Root: pracch (class 6)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Rama, the righteous one (whose soul is devoted to natural law (dharma), righteous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose soul is devoted to natural law (dharma), righteous, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, individual soul
noun (masculine)
वैदेहीम् (vaidehīm) - Sita, princess of Videha (Vaidehi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - Vaidehi (princess of Videha, Sita)
आगतम् (āgatam) - Lakshmana, having come (without Vaidehi) (having come, arrived)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Formed from root gam with upasarga ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with Lakshmana (implied subject of 'come')
विना (vinā) - without
(indeclinable)