Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,56

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-56, verse-14

श्रुतश्च शङ्के वैदेह्या स स्वरः सदृशो मम ।
त्रस्तया प्रेषितस्त्वं च द्रष्टुं मां शीघ्रमागतः ॥१४॥
14. śrutaśca śaṅke vaidehyā sa svaraḥ sadṛśo mama ,
trastayā preṣitastvaṃ ca draṣṭuṃ māṃ śīghramāgataḥ.
14. śrutaḥ ca śaṅke vaidehyā saḥ svaraḥ sadṛśaḥ mama |
trastayā preṣitaḥ tvam ca draṣṭum mām śīghram āgataḥ
14. ca śaṅke vaidehyā saḥ mama sadṛśaḥ svaraḥ śrutaḥ ca
trastayā tvam mām draṣṭum śīghram preṣitaḥ āgataḥ
14. I suspect that Vaidehī (Sītā) heard that voice which was similar to mine. Frightened, she quickly sent you to come and see me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रुतः (śrutaḥ) - heard
  • (ca) - and
  • शङ्के (śaṅke) - I suspect, I apprehend
  • वैदेह्या (vaidehyā) - by Sītā (by Vaidehī, by Sītā)
  • सः (saḥ) - that
  • स्वरः (svaraḥ) - voice, sound
  • सदृशः (sadṛśaḥ) - similar, like
  • मम (mama) - my, of me
  • त्रस्तया (trastayā) - by the frightened (one), by the terrified (one)
  • प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent
  • त्वम् (tvam) - you
  • (ca) - and
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
  • माम् (mām) - me
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • आगतः (āgataḥ) - come, arrived

Words meanings and morphology

श्रुतः (śrutaḥ) - heard
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, listened, famous, revealed
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
(ca) - and
(indeclinable)
शङ्के (śaṅke) - I suspect, I apprehend
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of śaṅk
Present tense, 1st person singular, middle voice
Derived from root śaṅk (to doubt, to fear)
Root: śaṅk (class 1)
Note: Subject is implied 'I' (Rāma)
वैदेह्या (vaidehyā) - by Sītā (by Vaidehī, by Sītā)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - daughter of Videha, Sītā
Note: Agent in the passive construction 'svaraḥ śrutaḥ'
सः (saḥ) - that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'svaraḥ'
स्वरः (svaraḥ) - voice, sound
(noun)
Nominative, masculine, singular of svara
svara - sound, voice, tone, accent
Root: svṛ (class 1)
Note: Subject of the clause 'svaraḥ śrutaḥ'
सदृशः (sadṛśaḥ) - similar, like
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadṛśa
sadṛśa - like, similar, resembling, equal to
Derived from sa- (with, like) + dṛś (to see)
Note: Agrees with 'svaraḥ'
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Modifies 'svaraḥ', indicating whose voice it was similar to (Rāma's)
त्रस्तया (trastayā) - by the frightened (one), by the terrified (one)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of trastā
trasta - frightened, terrified, trembling
Past Passive Participle
Derived from root tras (to tremble, to be afraid)
Root: tras (class 1)
Note: Refers to Sītā, acting as the agent in sending Lakṣmaṇa.
प्रेषितः (preṣitaḥ) - sent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of preṣita
preṣita - sent, dispatched, commanded
Past Passive Participle
Derived from root iṣ (to send) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Lakṣmaṇa. Subject of 'preṣitaḥ' and 'āgataḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the sentence.
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, for seeing
(verb)
infinitive (tumun) of dṛś
Infinitive
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Indicates purpose
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'draṣṭum'
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Can function as an adverb.
Note: Modifies 'āgataḥ'
आगतः (āgataḥ) - come, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used as a finite verb with tvam (you have come).