वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-27
दुष्कृतं यत् पुरा कर्म वनवासेन तद्गतम् ।
यश्च ते सुकृतो धर्मस्तस्येह फलमाप्नुहि ॥२७॥
यश्च ते सुकृतो धर्मस्तस्येह फलमाप्नुहि ॥२७॥
27. duṣkṛtaṃ yat purā karma vanavāsena tadgatam ,
yaśca te sukṛto dharmastasyeha phalamāpnuhi.
yaśca te sukṛto dharmastasyeha phalamāpnuhi.
27.
duṣkṛtam yat purā karma vanavāsena tat gatam yaḥ
ca te sukṛtaḥ dharmaḥ tasya iha phalam āpnuhi
ca te sukṛtaḥ dharmaḥ tasya iha phalam āpnuhi
27.
yat purā duṣkṛtam karma,
vanavāsena tat gatam ca yaḥ te sukṛtaḥ dharmaḥ,
tasya phalam iha āpnuhi
vanavāsena tat gatam ca yaḥ te sukṛtaḥ dharmaḥ,
tasya phalam iha āpnuhi
27.
Whatever unwholesome action (karma) you performed previously, that has been removed by your dwelling in the forest. And as for the virtuous conduct (dharma) that is yours, obtain its fruit here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - unwholesome action (evil deed, misdeed, wrong action)
- यत् (yat) - which, whatever
- पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
- कर्म (karma) - unwholesome action (karma) (action, deed, work, fate (karma))
- वनवासेन (vanavāsena) - Refers to Sītā's exile in the forest. (by forest-dwelling, by living in the forest)
- तत् (tat) - Refers to the duṣkṛtam karma. (that, it)
- गतम् (gatam) - has been removed (gone, passed, disappeared)
- यः (yaḥ) - Refers to the dharma. (who, which)
- च (ca) - and, also
- ते (te) - 'your' (possessive) (for you, to you, your (dat./gen. sg.))
- सुकृतः (sukṛtaḥ) - well-done, virtuous, righteous, meritorious
- धर्मः (dharmaḥ) - virtuous conduct (dharma) (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtuous conduct (dharma))
- तस्य (tasya) - 'its' (referring to the virtuous conduct (dharma)) (of that, its)
- इह (iha) - 'here' (in this life/place) (here, in this world, now)
- फलम् (phalam) - fruit, result, reward
- आप्नुहि (āpnuhi) - obtain, gain, attain
Words meanings and morphology
दुष्कृतम् (duṣkṛtam) - unwholesome action (evil deed, misdeed, wrong action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - evil deed, misdeed, wrong, unwholesome action
Past Passive Participle
From duṣ (bad) + root kṛ (to do), past passive participle. Often used as a noun meaning 'evil deed'.
Compound type : prādi-samāsa (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, ill-
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do), past passive participle.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies karma.
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to karma.
पुरा (purā) - formerly, previously, in the past
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
कर्म (karma) - unwholesome action (karma) (action, deed, work, fate (karma))
(noun)
Nominative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, religious rite, destiny (karma)
From root kṛ (to do), with -man suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of the first clause.
वनवासेन (vanavāsena) - Refers to Sītā's exile in the forest. (by forest-dwelling, by living in the forest)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vanavāsa
vanavāsa - dwelling in a forest, forest-life, exile to the forest
Compound type : tatpuruṣa (vana+vāsa)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - vāsa – dwelling, residing, abode, residence
noun (masculine)
From root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Means by which the bad karma is gone.
तत् (tat) - Refers to the duṣkṛtam karma. (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to yat.
गतम् (gatam) - has been removed (gone, passed, disappeared)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, departed, passed, reached
Past Passive Participle
From root gam (to go), past passive participle.
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for tat.
यः (yaḥ) - Refers to the dharma. (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, subject of implicit verb 'is'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
ते (te) - 'your' (possessive) (for you, to you, your (dat./gen. sg.))
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive for dharmaḥ.
सुकृतः (sukṛtaḥ) - well-done, virtuous, righteous, meritorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukṛta
sukṛta - well-done, good deed, virtuous act, meritorious
Past Passive Participle
From su (good) + root kṛ (to do), past passive participle. Often used as a noun meaning 'good deed'.
Compound type : prādi-samāsa (su+kṛta)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛ (to do), past passive participle.
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies dharmaḥ.
धर्मः (dharmaḥ) - virtuous conduct (dharma) (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtuous conduct (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, virtue, custom, intrinsic nature, religion (dharma)
From root dhṛ (to hold, support), with -man suffix.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject of the second clause.
तस्य (tasya) - 'its' (referring to the virtuous conduct (dharma)) (of that, its)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to yaḥ.
इह (iha) - 'here' (in this life/place) (here, in this world, now)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/time.
फलम् (phalam) - fruit, result, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Object of āpnuhi.
आप्नुहि (āpnuhi) - obtain, gain, attain
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āp
Imperative Mood
From root āp (to obtain), imperative 2nd person singular.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Main verb of the second clause.