वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-20
न देवेषु न यक्षेषु न गन्धर्वेषु नर्षिषु ।
अहं पश्यामि लोकेषु यो मे वीर्यसमो भवेत् ॥२०॥
अहं पश्यामि लोकेषु यो मे वीर्यसमो भवेत् ॥२०॥
20. na deveṣu na yakṣeṣu na gandharveṣu narṣiṣu ,
ahaṃ paśyāmi lokeṣu yo me vīryasamo bhavet.
ahaṃ paśyāmi lokeṣu yo me vīryasamo bhavet.
20.
na deveṣu na yakṣeṣu na gandharveṣu na ṛṣiṣu
aham paśyāmi lokeṣu yaḥ me vīryasamaḥ bhavet
aham paśyāmi lokeṣu yaḥ me vīryasamaḥ bhavet
20.
aham lokeṣu deveṣu na yakṣeṣu na gandharveṣu
na ṛṣiṣu na yaḥ me vīryasamaḥ bhavet paśyāmi
na ṛṣiṣu na yaḥ me vīryasamaḥ bhavet paśyāmi
20.
I do not see anyone in the worlds – among gods, Yakshas, Gandharvas, or sages – who could be equal to my valor.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
- न (na) - not, no
- यक्षेषु (yakṣeṣu) - among the Yakshas, in the Yakshas
- न (na) - not, no
- गन्धर्वेषु (gandharveṣu) - among the Gandharvas, in the Gandharvas
- न (na) - not, no
- ऋषिषु (ṛṣiṣu) - among the sages, in the sages
- अहम् (aham) - I
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the worlds
- यः (yaḥ) - who, which
- मे (me) - my, to me
- वीर्यसमः (vīryasamaḥ) - equal in valor, similar in strength
- भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
देवेषु (deveṣu) - among the gods, in the gods
(noun)
Locative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
यक्षेषु (yakṣeṣu) - among the Yakshas, in the Yakshas
(noun)
Locative, masculine, plural of yakṣa
yakṣa - a class of supernatural beings, a Yaksha
न (na) - not, no
(indeclinable)
गन्धर्वेषु (gandharveṣu) - among the Gandharvas, in the Gandharvas
(noun)
Locative, masculine, plural of gandharva
gandharva - a class of celestial musicians and spirits
न (na) - not, no
(indeclinable)
ऋषिषु (ṛṣiṣu) - among the sages, in the sages
(noun)
Locative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of paś
Present stem of dṛś
Root: dṛś (class 1)
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds, among the worlds
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, universe, people
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Also used as dative
वीर्यसमः (vīryasamaḥ) - equal in valor, similar in strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryasama
vīryasama - equal in valor/strength
Compound type : tatpuruṣa (vīrya+sama)
- vīrya – valor, strength, potency, energy
noun (neuter) - sama – equal, similar, same, like
adjective (masculine)
भवेत् (bhavet) - might be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)