वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-5
मृगयूथपरिभ्रष्टां मृगीं श्वभिरिवावृताम् ।
अधोमुखमुखीं दीनामभ्येत्य च निशाचरः ॥५॥
अधोमुखमुखीं दीनामभ्येत्य च निशाचरः ॥५॥
5. mṛgayūthaparibhraṣṭāṃ mṛgīṃ śvabhirivāvṛtām ,
adhomukhamukhīṃ dīnāmabhyetya ca niśācaraḥ.
adhomukhamukhīṃ dīnāmabhyetya ca niśācaraḥ.
5.
mṛgayūthaparibhraṣṭām mṛgīm śvabhiḥ iva āvṛtām
adhomukhamukhīm dīnām abhyetya ca niśācaraḥ
adhomukhamukhīm dīnām abhyetya ca niśācaraḥ
5.
niśācaraḥ mṛgayūthaparibhraṣṭām śvabhiḥ iva
āvṛtām mṛgīm adhomukhamukhīm dīnām ca abhyetya
āvṛtām mṛgīm adhomukhamukhīm dīnām ca abhyetya
5.
Like a female deer (mṛgī) separated from her herd and surrounded by dogs, the night-stalker (niśācara) approached that miserable one, whose face was downcast.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगयूथपरिभ्रष्टाम् (mṛgayūthaparibhraṣṭām) - like a female deer (mṛgī) separated from her herd (separated from a herd of deer)
- मृगीम् (mṛgīm) - a female deer (female deer, doe)
- श्वभिः (śvabhiḥ) - surrounded by dogs (by dogs)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- आवृताम् (āvṛtām) - surrounded (by dogs) (surrounded, covered, enveloped)
- अधोमुखमुखीम् (adhomukhamukhīm) - with her face turned downwards (in shame/sorrow) (with downcast face, face turned downwards)
- दीनाम् (dīnām) - that miserable one (miserable, distressed, sad)
- अभ्येत्य (abhyetya) - having approached (her) (having approached, having come near)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- निशाचरः (niśācaraḥ) - the night-stalker (Rāvaṇa) (night-wanderer, demon)
Words meanings and morphology
मृगयूथपरिभ्रष्टाम् (mṛgayūthaparibhraṣṭām) - like a female deer (mṛgī) separated from her herd (separated from a herd of deer)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mṛgayūthaparibhraṣṭa
mṛgayūthaparibhraṣṭa - separated/strayed from a herd of deer
Past Passive Participle
Compound noun (tatpurusha) + P.P.P. from pari-bhraṃś
Compound type : tatpurusha (mṛgayūtha+paribhraṣṭa)
- mṛgayūtha – herd of deer, group of animals
noun (neuter)
Compound of mṛga (deer) and yūtha (herd) - paribhraṣṭa – fallen off, separated, strayed, lost
adjective
Past Passive Participle
Derived from root bhraṃś (to fall, to stray) with upasarga pari-
Prefix: pari
Root: bhraṃś (class 1)
मृगीम् (mṛgīm) - a female deer (female deer, doe)
(noun)
Accusative, feminine, singular of mṛgī
mṛgī - female deer, doe
Feminine form of mṛga
श्वभिः (śvabhiḥ) - surrounded by dogs (by dogs)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvan
śvan - dog
`n`-stem noun
Root: śvan
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
आवृताम् (āvṛtām) - surrounded (by dogs) (surrounded, covered, enveloped)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āvṛta
āvṛta - surrounded, covered, enveloped, enclosed
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover, enclose) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
अधोमुखमुखीम् (adhomukhamukhīm) - with her face turned downwards (in shame/sorrow) (with downcast face, face turned downwards)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adhomukhamukhī
adhomukhamukhī - one whose face is turned downwards, downcast face
Compound of adhas (downwards), mukha (face)
Compound type : bahuvrīhi (adhas+mukha)
- adhas – below, downwards, underneath
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
दीनाम् (dīnām) - that miserable one (miserable, distressed, sad)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīna
dīna - miserable, distressed, sad, wretched
Past Passive Participle
Derived from root dī (to decay, to be miserable)
Root: dī (class 4)
अभ्येत्य (abhyetya) - having approached (her) (having approached, having come near)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root i (to go) with upasargas abhi- and ā-
Prefixes: abhi+ā
Root: i (class 2)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Particle
निशाचरः (niśācaraḥ) - the night-stalker (Rāvaṇa) (night-wanderer, demon)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, goblin
Compound of niśā (night) and cara (moving, wandering)
Compound type : upapada-samāsa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, walking, wandering, going
adjective/noun
agent noun from car
Derived from root car (to move, wander)
Root: car (class 1)