वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-34
न चापि रावणः कां चिन्मूर्ध्ना स्त्रीं प्रणमेत ह ।
एवमुक्त्वा दशग्रीवो मैथिलीं जनकात्मजाम् ॥३४॥
एवमुक्त्वा दशग्रीवो मैथिलीं जनकात्मजाम् ॥३४॥
34. na cāpi rāvaṇaḥ kāṃ cinmūrdhnā strīṃ praṇameta ha ,
evamuktvā daśagrīvo maithilīṃ janakātmajām.
evamuktvā daśagrīvo maithilīṃ janakātmajām.
34.
na ca api rāvaṇaḥ kām cit mūrdhnā strīm praṇameta
ha evam uktvā daśagrīvaḥ maithilīm janakātmajām
ha evam uktvā daśagrīvaḥ maithilīm janakātmajām
34.
rāvaṇaḥ ca api kām cit strīm mūrdhnā na praṇameta
ha daśagrīvaḥ evam uktvā maithilīm janakātmajām
ha daśagrīvaḥ evam uktvā maithilīm janakātmajām
34.
Indeed, Ravana would never bow his head to any woman. Having spoken thus, the ten-headed one [Ravana addressed] Maithili, Janaka's daughter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not; no; nor
- च (ca) - and; also; moreover
- अपि (api) - indeed, even (also; even; too; indeed)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
- काम् (kām) - any (woman) (any; which (feminine accusative singular))
- चित् (cit) - a particle used to form indefinite pronouns (e.g., 'any', 'some')
- मूर्ध्ना (mūrdhnā) - by the head; with the head
- स्त्रीम् (strīm) - any woman (woman; wife; female)
- प्रणमेत (praṇameta) - would bow his head (in submission) (would bow down; should bow down; would salute)
- ह (ha) - indeed (indeed; certainly; an emphatic particle)
- एवम् (evam) - thus; so; in this manner
- उक्त्वा (uktvā) - having said; having spoken
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (the ten-necked one (an epithet of Ravana))
- मैथिलीम् (maithilīm) - Sita (Maithili (an epithet of Sita, daughter of the king of Mithila))
- जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sita, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
Words meanings and morphology
न (na) - not; no; nor
(indeclinable)
च (ca) - and; also; moreover
(indeclinable)
अपि (api) - indeed, even (also; even; too; indeed)
(indeclinable)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name of the demon king of Lanka)
From root ru (to roar), with suffix ana and vṛddhi.
Root: ru (class 2)
काम् (kām) - any (woman) (any; which (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which; any, some
चित् (cit) - a particle used to form indefinite pronouns (e.g., 'any', 'some')
(indeclinable)
मूर्ध्ना (mūrdhnā) - by the head; with the head
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mūrdhan
mūrdhan - head, top, summit, fore-part
स्त्रीम् (strīm) - any woman (woman; wife; female)
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
प्रणमेत (praṇameta) - would bow his head (in submission) (would bow down; should bow down; would salute)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of praṇam
Prefix: pra
Root: nam (class 1)
ह (ha) - indeed (indeed; certainly; an emphatic particle)
(indeclinable)
एवम् (evam) - thus; so; in this manner
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said; having spoken
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive form from the root vac (to speak), with ktvā suffix.
Root: vac (class 2)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (the ten-necked one (an epithet of Ravana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - the ten-necked (epithet of Ravana)
A Bahuvrihi compound meaning 'one who has ten necks'.
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck, nape of the neck
noun (feminine)
मैथिलीम् (maithilīm) - Sita (Maithili (an epithet of Sita, daughter of the king of Mithila))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithila, Sita (daughter of Janaka, king of Mithila)
Feminine form derived from Mithila (the kingdom).
जनकात्मजाम् (janakātmajām) - Sita, daughter of Janaka (Janaka's daughter)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of janakātmajā
janakātmajā - daughter of Janaka (Sita)
Tatpurusha compound: Janaka (proper noun) + ātmajā (daughter).
Compound type : tatpuruṣa (janaka+ātmajā)
- janaka – Janaka (proper name of the king of Videha, Sita's father)
proper noun (masculine) - ātmajā – daughter
noun (feminine)
Feminine form of ātmaja (self-born), meaning child, specifically daughter.