Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-53, verse-12

दीर्घिकाः पुष्करिण्यश्च नानापुष्पसमावृताः ।
रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम् ॥१२॥
12. dīrghikāḥ puṣkariṇyaśca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ ,
rāvaṇo darśayāmāsa sītāṃ śokaparāyaṇām.
12. dīrghikāḥ puṣkariṇyaḥ ca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ
rāvaṇaḥ darśayāmāsa sītām śokaparāyaṇām
12. rāvaṇaḥ śokaparāyaṇām sītām dīrghikāḥ ca
puṣkariṇyaḥ ca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ darśayāmāsa
12. Ravana showed the grief-stricken Sita long ponds and lotus ponds, which were covered with various flowers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दीर्घिकाः (dīrghikāḥ) - long ponds (long ponds, reservoirs)
  • पुष्करिण्यः (puṣkariṇyaḥ) - lotus ponds (lotus ponds, lakes, ponds)
  • (ca) - and (and, also)
  • नानापुष्पसमावृताः (nānāpuṣpasamāvṛtāḥ) - covered with various flowers
  • रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana, the king of Lanka (Ravana (proper noun))
  • दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
  • सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper noun))
  • शोकपरायणाम् (śokaparāyaṇām) - grief-stricken (devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken)

Words meanings and morphology

दीर्घिकाः (dīrghikāḥ) - long ponds (long ponds, reservoirs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dīrghikā
dīrghikā - long pond, reservoir, a long and narrow tank
From dīrgha (long) + -ka (suffix) + -ī (feminine suffix)
पुष्करिण्यः (puṣkariṇyaḥ) - lotus ponds (lotus ponds, lakes, ponds)
(noun)
Nominative, feminine, plural of puṣkariṇī
puṣkariṇī - lotus pond, lake, a pool where lotuses grow
From puṣkara (lotus) + -in (possessive suffix) + -ī (feminine suffix)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नानापुष्पसमावृताः (nānāpuṣpasamāvṛtāḥ) - covered with various flowers
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nānāpuṣpasamāvṛta
nānāpuṣpasamāvṛta - covered with various flowers
Compound
Compound type : bahuvrīhi (nānā+puṣpa+samāvṛta)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • puṣpa – flower, blossom
    noun (neuter)
  • samāvṛta – covered, surrounded, enveloped
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam + ā + √vṛ (to cover)
    Prefixes: sam+ā
    Root: vṛ (class 5)
Note: Matches dīrghikāḥ and puṣkariṇyaḥ
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana, the king of Lanka (Ravana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name)
दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of darśayāmāsa
Perfect (Lit)
Periphrastic perfect of the causative stem darśaya- of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name)
Note: Object of `darśayāmāsa`
शोकपरायणाम् (śokaparāyaṇām) - grief-stricken (devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śokaparāyaṇa
śokaparāyaṇa - devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken
Compound
Compound type : tatpuruṣa (śoka+parāyaṇa)
  • śoka – grief, sorrow, lamentation
    noun (masculine)
    From √śuc (to grieve)
    Root: śuc (class 1)
  • parāyaṇa – chief object, ultimate end, devoted to, intent on
    noun (neuter)
    From para (supreme/other) + ayana (going/path)
Note: Qualifies sītām