वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-53, verse-12
दीर्घिकाः पुष्करिण्यश्च नानापुष्पसमावृताः ।
रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम् ॥१२॥
रावणो दर्शयामास सीतां शोकपरायणाम् ॥१२॥
12. dīrghikāḥ puṣkariṇyaśca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ ,
rāvaṇo darśayāmāsa sītāṃ śokaparāyaṇām.
rāvaṇo darśayāmāsa sītāṃ śokaparāyaṇām.
12.
dīrghikāḥ puṣkariṇyaḥ ca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ
rāvaṇaḥ darśayāmāsa sītām śokaparāyaṇām
rāvaṇaḥ darśayāmāsa sītām śokaparāyaṇām
12.
rāvaṇaḥ śokaparāyaṇām sītām dīrghikāḥ ca
puṣkariṇyaḥ ca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ darśayāmāsa
puṣkariṇyaḥ ca nānāpuṣpasamāvṛtāḥ darśayāmāsa
12.
Ravana showed the grief-stricken Sita long ponds and lotus ponds, which were covered with various flowers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दीर्घिकाः (dīrghikāḥ) - long ponds (long ponds, reservoirs)
- पुष्करिण्यः (puṣkariṇyaḥ) - lotus ponds (lotus ponds, lakes, ponds)
- च (ca) - and (and, also)
- नानापुष्पसमावृताः (nānāpuṣpasamāvṛtāḥ) - covered with various flowers
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana, the king of Lanka (Ravana (proper noun))
- दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
- सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper noun))
- शोकपरायणाम् (śokaparāyaṇām) - grief-stricken (devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken)
Words meanings and morphology
दीर्घिकाः (dīrghikāḥ) - long ponds (long ponds, reservoirs)
(noun)
Nominative, feminine, plural of dīrghikā
dīrghikā - long pond, reservoir, a long and narrow tank
From dīrgha (long) + -ka (suffix) + -ī (feminine suffix)
पुष्करिण्यः (puṣkariṇyaḥ) - lotus ponds (lotus ponds, lakes, ponds)
(noun)
Nominative, feminine, plural of puṣkariṇī
puṣkariṇī - lotus pond, lake, a pool where lotuses grow
From puṣkara (lotus) + -in (possessive suffix) + -ī (feminine suffix)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नानापुष्पसमावृताः (nānāpuṣpasamāvṛtāḥ) - covered with various flowers
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nānāpuṣpasamāvṛta
nānāpuṣpasamāvṛta - covered with various flowers
Compound
Compound type : bahuvrīhi (nānā+puṣpa+samāvṛta)
- nānā – various, manifold, diverse
indeclinable - puṣpa – flower, blossom
noun (neuter) - samāvṛta – covered, surrounded, enveloped
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam + ā + √vṛ (to cover)
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Matches dīrghikāḥ and puṣkariṇyaḥ
रावणः (rāvaṇaḥ) - Ravana, the king of Lanka (Ravana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (proper name)
दर्शयामास (darśayāmāsa) - showed (he showed, he caused to see)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of darśayāmāsa
Perfect (Lit)
Periphrastic perfect of the causative stem darśaya- of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
सीताम् (sītām) - Sita (Sita (proper noun))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name)
Note: Object of `darśayāmāsa`
शोकपरायणाम् (śokaparāyaṇām) - grief-stricken (devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śokaparāyaṇa
śokaparāyaṇa - devoted to grief, immersed in sorrow, grief-stricken
Compound
Compound type : tatpuruṣa (śoka+parāyaṇa)
- śoka – grief, sorrow, lamentation
noun (masculine)
From √śuc (to grieve)
Root: śuc (class 1) - parāyaṇa – chief object, ultimate end, devoted to, intent on
noun (neuter)
From para (supreme/other) + ayana (going/path)
Note: Qualifies sītām