Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,46

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-46, verse-22

अपहृत्य शचीं भार्यां शक्यमिन्द्रस्य जीवितुम् ।
न तु रामस्य भार्यां मामपनीयास्ति जीवितम् ॥२२॥
22. apahṛtya śacīṃ bhāryāṃ śakyamindrasya jīvitum ,
na tu rāmasya bhāryāṃ māmapanīyāsti jīvitam.
22. apahṛtya śacīm bhāryām śakyam indrasya jīvitum
na tu rāmasya bhāryām mām apanīya asti jīvitam
22. indrasya bhāryām śacīm apahṛtya jīvitum śakyam.
tu rāmasya bhāryām mām apanīya jīvitam na asti.
22. One might be able to live after abducting Shachi, the wife of Indra. But it is not possible to survive after carrying away me, Rama's wife.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अपहृत्य (apahṛtya) - having abducted, having carried away
  • शचीम् (śacīm) - Indra's wife, Shachi (Shachi)
  • भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
  • शक्यम् (śakyam) - possible, able
  • इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
  • जीवितुम् (jīvitum) - to live, to survive
  • (na) - not, no
  • तु (tu) - but, on the other hand
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
  • माम् (mām) - me
  • अपनीय (apanīya) - having carried away, having abducted, having removed
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • जीवितम् (jīvitam) - life, existence, survival

Words meanings and morphology

अपहृत्य (apahṛtya) - having abducted, having carried away
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root hṛ (to carry) with prefix apa (away), forming an absolutive.
Prefix: apa
Root: hṛ (class 3)
शचीम् (śacīm) - Indra's wife, Shachi (Shachi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śacī
śacī - name of Indra's wife; power, might
भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse; one who is to be supported
Gerundive
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya (kṛtya), feminine.
Root: bhṛ (class 3)
शक्यम् (śakyam) - possible, able
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śakya
śakya - possible, capable, able to be done
Gerundive
Derived from root śak (to be able) with suffix -ya (kṛtya).
Root: śak (class 5)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - chief of the devas; a powerful ruler
जीवितुम् (jīvitum) - to live, to survive
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of the root jīv (to live).
Root: jīv (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - name of a celebrated king, son of Daśaratha; charming, pleasing
भार्याम् (bhāryām) - wife, spouse
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse; one who is to be supported
Gerundive
Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya (kṛtya), feminine.
Root: bhṛ (class 3)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
अपनीय (apanīya) - having carried away, having abducted, having removed
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root nī (to lead) with prefix apa (away), forming an absolutive.
Prefix: apa
Root: nī (class 1)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
3rd person singular present active of the root as.
Root: as (class 2)
जीवितम् (jīvitam) - life, existence, survival
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, livelihood; living (adj.)
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root jīv (to live) with suffix -ta, used as a neuter noun.
Root: jīv (class 1)