वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-46, verse-13
तत्र त्वं वसती सीते राजपुत्रि मया सह ।
न स्रमिष्यसि नारीणां मानुषीणां मनस्विनि ॥१३॥
न स्रमिष्यसि नारीणां मानुषीणां मनस्विनि ॥१३॥
13. tatra tvaṃ vasatī sīte rājaputri mayā saha ,
na sramiṣyasi nārīṇāṃ mānuṣīṇāṃ manasvini.
na sramiṣyasi nārīṇāṃ mānuṣīṇāṃ manasvini.
13.
tatra tvam vasatī sīte rājaputri mayā saha
na sramisyasi nārīṇām mānuṣīṇām manasvini
na sramisyasi nārīṇām mānuṣīṇām manasvini
13.
sīte rājaputri manasvini tvam tatra mayā
saha vasatī na mānuṣīṇām nārīṇām sramisyasi
saha vasatī na mānuṣīṇām nārīṇām sramisyasi
13.
O Sītā, O resolute princess, you shall dwell there with me. You will not be weary among human women.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- त्वम् (tvam) - you
- वसती (vasatī) - dwelling, living
- सीते (sīte) - O Sītā
- राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
- मया (mayā) - by me, with me
- सह (saha) - with, together with
- न (na) - not, no
- स्रमिस्यसि (sramisyasi) - you will be weary/tired/suffer
- नारीणाम् (nārīṇām) - of women, among women
- मानुषीणाम् (mānuṣīṇām) - of human women, among human women
- मनस्विनि (manasvini) - O resolute one, O high-minded one, O intelligent one
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Adverb from pronominal stem tad (that).
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
वसती (vasatī) - dwelling, living
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vasat
vasat - dwelling, living, inhabitant
Present Active Participle
From root vas (to dwell).
Root: vas (class 1)
Note: Present active participle, feminine nominative singular, agreeing with 'tvam' (Sītā).
सीते (sīte) - O Sītā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter, wife of Rama)
Note: Addressed to Sītā.
राजपुत्रि (rājaputri) - O princess
(noun)
Vocative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - princess, king's daughter
Compound of rājan (king) and putrī (daughter).
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putrī)
- rājan – king
noun (masculine) - putrī – daughter
noun (feminine)
Note: Addressed to Sītā.
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्रमिस्यसि (sramisyasi) - you will be weary/tired/suffer
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of sram
Future Tense
Future tense, 2nd person singular, active voice. From root sram (to be weary), class 4 (śyam).
Root: sram (class 4)
नारीणाम् (nārīṇām) - of women, among women
(noun)
Genitive, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
Note: Genitive plural, used to indicate 'among'.
मानुषीणाम् (mānuṣīṇām) - of human women, among human women
(adjective)
Genitive, feminine, plural of mānuṣī
mānuṣī - human female, woman
Feminine form of mānuṣa (human).
Note: Agrees with nārīṇām.
मनस्विनि (manasvini) - O resolute one, O high-minded one, O intelligent one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, high-minded, resolute, spirited
From manas (mind) + vin (possessing suffix).
Note: Feminine vocative singular, agreeing with Sītā.