वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-46, verse-18
प्रत्याख्याय हि मां भीरु परितापं गमिष्यसि ।
चरणेनाभिहत्येव पुरूरवसमुर्वशी ॥१८॥
चरणेनाभिहत्येव पुरूरवसमुर्वशी ॥१८॥
18. pratyākhyāya hi māṃ bhīru paritāpaṃ gamiṣyasi ,
caraṇenābhihatyeva purūravasamurvaśī.
caraṇenābhihatyeva purūravasamurvaśī.
18.
pratyākhyāya hi mām bhīru paritāpam gamiṣyasi
caraṇena abhihatya iva purūravasam urvaśī
caraṇena abhihatya iva purūravasam urvaśī
18.
bhīru mām pratyākhyāya hi paritāpam gamiṣyasi,
urvaśī purūravasam caraṇena abhihatya iva.
urvaśī purūravasam caraṇena abhihatya iva.
18.
O timid one, if you reject me, you will certainly experience great sorrow, just as Urvaśī caused Purūravas to suffer by striking him with her foot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रत्याख्याय (pratyākhyāya) - having rejected, having refused, having denied
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- माम् (mām) - me
- भीरु (bhīru) - Rāvaṇa addressing Sītā (O timid one, O fearful one)
- परितापम् (paritāpam) - great distress, sorrow, affliction, anguish
- गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go, you will attain, you will experience
- चरणेन (caraṇena) - by the foot
- अभिहत्य (abhihatya) - having struck, having hit
- इव (iva) - as if, like, similar to
- पुरूरवसम् (purūravasam) - Purūravas (name of a legendary king)
- उर्वशी (urvaśī) - Urvaśī (name of an Apsarā)
Words meanings and morphology
प्रत्याख्याय (pratyākhyāya) - having rejected, having refused, having denied
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after the prefixes prati and ā.
Prefixes: prati+ā
Root: khyā (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
First person singular pronoun.
भीरु (bhīru) - Rāvaṇa addressing Sītā (O timid one, O fearful one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, cowardly
From root bhī (to fear) with -ru suffix. Used as a noun in vocative.
Root: bhī (class 3)
परितापम् (paritāpam) - great distress, sorrow, affliction, anguish
(noun)
Accusative, masculine, singular of paritāpa
paritāpa - great heat, intense suffering, distress, sorrow
From pari (around, thoroughly) + tap (to heat, suffer).
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
गमिष्यसि (gamiṣyasi) - you will go, you will attain, you will experience
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future tense, second person singular.
Formed from root gam.
Root: gam (class 1)
चरणेन (caraṇena) - by the foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of caraṇa
caraṇa - foot, leg, movement, conduct
From root car (to move). Masculine instrumental singular.
Root: car (class 1)
अभिहत्य (abhihatya) - having struck, having hit
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -ya after the prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
पुरूरवसम् (purūravasam) - Purūravas (name of a legendary king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of purūravas
purūravas - Purūravas (a king, son of Budha and Ilā, ancestor of the Lunar dynasty, known for his love affair with Urvaśī)
Masculine accusative singular.
उर्वशी (urvaśī) - Urvaśī (name of an Apsarā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of urvaśī
urvaśī - Urvaśī (a celestial nymph or Apsarā, famous consort of king Purūravas)
Feminine nominative singular.