वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-12, verse-7
इयं तु भवतो भार्या दोषैरेतैर्विवर्जिताः ।
श्लाघ्या च व्यपदेश्या च यथा देवी ह्यरुन्धती ॥७॥
श्लाघ्या च व्यपदेश्या च यथा देवी ह्यरुन्धती ॥७॥
7. iyaṃ tu bhavato bhāryā doṣairetairvivarjitāḥ ,
ślāghyā ca vyapadeśyā ca yathā devī hyarundhatī.
ślāghyā ca vyapadeśyā ca yathā devī hyarundhatī.
7.
iyam tu bhavataḥ bhāryā doṣaiḥ etaiḥ vivarjitāḥ
ślāghyā ca vyapadeśyā ca yathā devī hi arundhatī
ślāghyā ca vyapadeśyā ca yathā devī hi arundhatī
7.
iyam tu bhavataḥ bhāryā etaiḥ doṣaiḥ vivarjitāḥ
ca ślāghyā ca vyapadeśyā hi yathā devī arundhatī
ca ślāghyā ca vyapadeśyā hi yathā devī arundhatī
7.
However, this wife of yours is devoid of these faults. She is praiseworthy and exemplary, just like the goddess Arundhatī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - this (Sītā) (this (feminine nominative singular))
- तु (tu) - however (but, however, indeed)
- भवतः (bhavataḥ) - of yours (Rāma's) (of yours (masculine genitive singular))
- भार्या (bhāryā) - wife
- दोषैः (doṣaiḥ) - by faults, by defects
- एतैः (etaiḥ) - by these (faults, mentioned in the previous verse) (by these (masculine instrumental plural))
- विवर्जिताः (vivarjitāḥ) - devoid of (these faults) (devoid of, abandoned, free from (feminine nominative singular))
- श्लाघ्या (ślāghyā) - praiseworthy, laudable
- च (ca) - and, also
- व्यपदेश्या (vyapadeśyā) - exemplary, to be pointed out as an example
- च (ca) - and, also
- यथा (yathā) - just like (just as, as, like)
- देवी (devī) - goddess
- हि (hi) - indeed, surely
- अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (name of a female sage, wife of Vasishtha, epitome of chastity)
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - this (Sītā) (this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
Particle indicating contrast or emphasis.
भवतः (bhavataḥ) - of yours (Rāma's) (of yours (masculine genitive singular))
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (polite address), your honor, existing, being
Present Active Participle (from bhū 'to be') or honorific pronoun.
Honorific second person pronoun or present participle used as pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful pronoun.
भार्या (bhāryā) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, a woman to be maintained or supported
Gerundive/Passive Future Participle (from bhṛ 'to bear/support')
Feminine noun. Derived from root bhṛ (to bear, support) with suffix -ya.
Root: bhṛ (class 3)
दोषैः (doṣaiḥ) - by faults, by defects
(noun)
Instrumental, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, sin, error
Masculine noun.
Root: duṣ (class 4)
Note: Used with 'vivarjitāḥ' meaning 'devoid of (by means of) faults'.
एतैः (etaiḥ) - by these (faults, mentioned in the previous verse) (by these (masculine instrumental plural))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etad
etad - this
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'doṣaiḥ'.
विवर्जिताः (vivarjitāḥ) - devoid of (these faults) (devoid of, abandoned, free from (feminine nominative singular))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vivarjita
vivarjita - abandoned, devoid of, free from, excluded
Past Passive Participle
Formed from root vṛj (to avoid, abandon) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Refers to Sītā (bhāryā) as being free from faults.
श्लाघ्या (ślāghyā) - praiseworthy, laudable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ślāghya
ślāghya - praiseworthy, laudable, to be glorified
Gerundive
Formed from root ślāgh (to praise) with suffix -ya.
Root: ślāgh (class 1)
Note: Qualifies 'bhāryā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'ślāghyā' and 'vyapadeśyā'.
व्यपदेश्या (vyapadeśyā) - exemplary, to be pointed out as an example
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyapadeśya
vyapadeśya - to be designated, to be pointed out, exemplary, to be cited as an example
Gerundive
Formed from root diś (to point, show) with prefixes vi and apa, and suffix -ya.
Prefixes: vi+apa
Root: diś (class 6)
Note: Qualifies 'bhāryā'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Used with the preceding 'ca' for 'both... and...'.
यथा (yathā) - just like (just as, as, like)
(indeclinable)
Adverb.
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen, lady
Feminine noun. From deva (god).
Root: div (class 4)
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
Particle emphasizing or explaining.
अरुन्धती (arundhatī) - Arundhatī (name of a female sage, wife of Vasishtha, epitome of chastity)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of arundhatī
arundhatī - Arundhatī (name of a female sage, wife of Vasishtha, an exemplary chaste wife, also a star in the Ursa Major constellation)
Feminine noun.