वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-12, verse-6
शतह्रदानां लोलत्वं शस्त्राणां तीक्ष्णतां तथा ।
गरुडानिलयोः शैघ्र्यमनुगच्छन्ति योषितः ॥६॥
गरुडानिलयोः शैघ्र्यमनुगच्छन्ति योषितः ॥६॥
6. śatahradānāṃ lolatvaṃ śastrāṇāṃ tīkṣṇatāṃ tathā ,
garuḍānilayoḥ śaighryamanugacchanti yoṣitaḥ.
garuḍānilayoḥ śaighryamanugacchanti yoṣitaḥ.
6.
śatahṛdānām lolatvam śastrāṇām tīkṣṇatām tathā
garuḍānilayoḥ śaighryam anugacchanti yoṣitaḥ
garuḍānilayoḥ śaighryam anugacchanti yoṣitaḥ
6.
yoṣitaḥ śatahṛdānām lolatvam śastrāṇām tīkṣṇatām
tathā garuḍānilayoḥ śaighryam anugacchanti
tathā garuḍānilayoḥ śaighryam anugacchanti
6.
Women emulate the fickleness of lightning flashes, the sharpness of weapons, and the swiftness of Garuḍa and the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शतहृदानाम् (śatahṛdānām) - of lightning flashes (of lightning flashes (lit. of a hundred tanks/lakes, but primarily refers to lightning))
- लोलत्वम् (lolatvam) - fickleness (fickleness, unsteadiness, restlessness)
- शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons (of weapons, of knives, of instruments)
- तीक्ष्णताम् (tīkṣṇatām) - sharpness (sharpness, keenness, fierceness)
- तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
- गरुडानिलयोः (garuḍānilayoḥ) - of Garuḍa and the wind
- शैघ्र्यम् (śaighryam) - swiftness, speed, quickness
- अनुगच्छन्ति (anugacchanti) - they emulate (they follow, they imitate, they go after)
- योषितः (yoṣitaḥ) - women, females
Words meanings and morphology
शतहृदानाम् (śatahṛdānām) - of lightning flashes (of lightning flashes (lit. of a hundred tanks/lakes, but primarily refers to lightning))
(noun)
Genitive, feminine, plural of śatahṛdā
śatahṛdā - lightning (lit. 'having a hundred lakes'), a kind of pond or lake
Feminine noun. Compound 'śata' (hundred) + 'hṛdā' (lake, pond). Often means lightning due to its flickering nature.
Compound type : bahuvrīhi (śata+hṛdā)
- śata – hundred
numeral (neuter) - hṛdā – lake, pond
noun (feminine)
Feminine noun.
Note: Refers to lightning due to its flickering nature.
लोलत्वम् (lolatvam) - fickleness (fickleness, unsteadiness, restlessness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lolatva
lolatva - fickleness, unsteadiness, restlessness, tremulousness
Neuter noun, derived from 'lola' (fickle, tremulous) with suffix -tva.
Root: lul (class 1)
Note: Object of 'anugacchanti'.
शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons (of weapons, of knives, of instruments)
(noun)
Genitive, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, sword, knife, instrument
Neuter noun. From root śas (to cut).
Root: śas (class 2)
तीक्ष्णताम् (tīkṣṇatām) - sharpness (sharpness, keenness, fierceness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tīkṣṇatā
tīkṣṇatā - sharpness, keenness, fierceness, intensity
Feminine noun, derived from 'tīkṣṇa' (sharp, keen) with suffix -tā.
Root: tij
तथा (tathā) - and (and, also, thus, so)
(indeclinable)
Adverb/conjunction.
Note: Acts as a conjunction like 'ca'.
गरुडानिलयोः (garuḍānilayoḥ) - of Garuḍa and the wind
(noun)
Genitive, masculine, dual of garuḍānila
garuḍānila - Garuḍa and the wind
Masculine noun, dvandva compound.
Compound type : dvandva (garuḍa+anila)
- garuḍa – Garuḍa (mythical bird)
proper noun (masculine)
Masculine noun. - anila – wind, air, god of wind
noun (masculine)
Masculine noun. From root an (to breathe).
Root: an (class 2)
शैघ्र्यम् (śaighryam) - swiftness, speed, quickness
(noun)
Accusative, neuter, singular of śaighrya
śaighrya - swiftness, speed, quickness, agility
Neuter noun, derived from 'śīghra' (swift) with suffix -ya.
Root: śīghra
अनुगच्छन्ति (anugacchanti) - they emulate (they follow, they imitate, they go after)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of anugacch
Present tense, active voice.
From root gam (to go) with prefix anu. 1st conjugation, parasmāipada (active voice).
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Subject is 'yoṣitaḥ'.
योषितः (yoṣitaḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of yoṣit
yoṣit - woman, female
Feminine noun.
Note: Subject of 'anugacchanti'.